Guía de José Martí

Preparada por Gretchen Stoddard, Philip Lere, Kate Wynant, Griff Colgrove, y Dacia McPherson

 

Contexto Histórico y Biografía de José Martí

 

Esencial al entender las obras de Martí, es el ambiente histórico y geográfico en que creció y se formo como escritor y persona. Es importante notar, en el análisis de las obras de José Martí la realidad cubana durante la época.  Primero, un tema importante en el leer de estas obras es la esclavitud en Cuba.  Desde su principio como colonia de España, Cuba era un país dependiente en la esclavitud para la producción de azúcar, tabaco y café.  En el inicio del siglo XVI los primeros siervos llegaron a Cuba lo cual era el inicio de una larga historia de esclavitud en Cuba.  No serían libres los esclavos hasta que lucharon y ganaron su propia libertad en la Revolución de 1868.  Lo importante de este párrafo en contexto de las obras de Martí es que la esclavitud era la base de la economía  y vida de Cuba.

A causa de la esclavitud cubana, este mismo se hacía el país que exportó la mayoría del azúcar destinado para los EEUU y España;  la relación desigual entre Cuba y la EEUU y España es el segundo tema importante en nuestro análisis.  Para aclarar esta relación podemos ver el triángulo siguiente:

 

 Cuba producía el azúcar y los países más desarrollados lo consumían.  En este caso, los países desarrollados, la EEUU y España, tenían el control y poder sobre Cuba.  La EEUU, por ejemplo, intento comprar Cuba de España varias veces sin importar lo que querían los cubanos.  En 1898, después de la guerra entre España y la EEUU, España renunció su control de Cuba a los Estados Unidos de Norte Americana.  Solo unos años después la EEUU otorgo a Cuba su independencia pero guardó algunos derechos de mantener su independencia bajo la enmienda Platt de 1902.  La enmienda, propuesto por el senador Platt, formo parte de la constitución nueva de una Cuba “liberada” del control de España.  Dijo que los asuntos internos y externos de Cuba tenían que ser aprobados por la EEUU.  Así, la política de Cuba fue observada y regulada por la EEUU. Y sus propios presidentes fueron ni más ni menos de marionetas en las manos de su poderoso vecino del norte.

Estos ejemplos demuestran la idea de que la EEUU y España actuaban como padres de Cuba, pero sin liberar a su hijo encarcelado.  Más, durante estos tiempos la formación de una nueva nación era problemático.  Resonancias de este conflicto son presentes en todas las cinco obras de Martí.  Cuba nunca fue considerada como nación igual y esto es importante para nuestro análisis de los trabajos de Martí. 

El tercero y última tema importante es que Martí no era el único cubano que vivía en los EEUU durante esta época.  Había un gran número de cubanos que fueron exilados de Cuba, y que se trasladaron a la EEUU.  No sabemos la población exacta de los cubanos en Nueva York, pero era un número significante.  Esto es relevante para nuestro análisis porque Martí no fue el primero ni el último cubano que vivía en la EEUU.  A causa de sus artículos de la EEUU frecuentemente pensamos que Martí era el único cubano en el país.  Debemos tener en cuenta el hecho de que él no era el innovador cubano en refugiarse en la EEUU. 

Ahora que sabemos algunos de los temas significantes en la historia de Cuba para nuestro análisis, continuamos con algunos datos históricos de la vida de José Martí.  Martí nació en Cuba en 1853.  Desde su juventud él sintió una gran afección y amor para su país.  Solo un año después de la Revolución de Cuba en 1868, a la edad de 18 años,  Martí fue encarcelado por ser conspirador.  Obviamente las personas en poder en Cuba se daban cuenta de que Martí era persona muy lista e influyente en el aspecto de la política de Cuba. 

Entre los años de 1871 y 1895 Martí viajó mucho y escribió muchos trabajos importantes de los temas de la identidad “Nuestra América,” la modernidad de la EEUU, la nacionalidad de Cuba, el conflicto de una nación compuesta de dos raíces, y otros.  “Entre 1880 y 1892, José Martí publicó más de cuatrocientas crónicas sobre Hispanoamérica, Estados Unidos y Europa, así como un centenar de acertados y bellos retratos”(Biblioteca Cervantes Virtual).  A causa de sus varias publicaciones sabemos que Martí era un hombre muy ilustrado y respetado en el las américas.

En el año de 1882 él se mudó a Nueva York y allí empezó a preparar para la revolución final de la independencia de Cuba.  Se hizo presidente del Comité Revolucionario Cubano y se puso en contacto con varios militares cubanos, quienes incluyeron el general Calixto García.  Durante esta estadía en Nueva York Martí escribió “Nuestra América” en 1891 y conseguía dinero, armas, y apoyo internacional para la revolución inminente. 

Durante esta época la EEUU expresó que quería un papel más importante en Latinoamérica, especialmente en el foro económico.  José Martí tenía dudas sobre las intenciones de los Estados Unidos.   Martí animaba a Hispanoamérica a tener cuidado en sus relaciones con los EEUU.  A causa de sus ideas del control de Latinoamérica y Cuba Martí, en el año 1892, creó el Partido Revolucionario Cubano (PRC).  Muchos cubanos apoyaban la PRC y sus ideas nacionalistas para Cuba, las cuales incluyeron la justicia social y la igualdad racial.

  En el año 1895 él se encontró con el problema de la confiscación estadounidense de muchos de sus provisiones agregadas para la revolución.  En este mismo año, después de haber entrenando a militares y haber amontado muchas municiones para la revolución, José Martí y varios otros militares embarcaron para Cuba.  Ellos llegaron y desembarcaron en Playitas, Cuba.  El 19 de mayo de 1895 las fuerzas revolucionarias se enfrentaron al ejército español en Dos Ríos y en una de las primeras batallas de la guerra de independencia de Cuba Martí falleció.  Hasta hoy en día él es recordado como inspirador y héroe de la independencia de Cuba. 

 

Temas generales

Las cinco obras de José Martí tienen en común varios temas.  Las obras “Coney Island,” “Fiestas de la Estatua de la Libertad,” y “El Puente de Brooklyn” analógicamente pintan una imagen de las vidas y el espíritu americano.  La obra “Plato de lentejas” nos habla sobre la cultura Cubana en relación a España y la libertad.  “Nuestra América” demuestra la vida natural y buena por medio de metáforas en la naturaleza.  “Nuestra América” también es una obra que quiere mostrar a Latinoamérica la importancia de balance en relaciones con la EEUU. 

Un tema común en todas las obras es la turba, o las masas de personas, esto se ve  particularmente en las obras “Coney Island,” “Fiestas de las Estatua de la Libertad,” y “El Puente de Brooklyn.”  Aunque definitivamente hay el elemento de una unidad mezclada de personas, niños, maquinas, y lugares la chusma norte americana es diferente al la chusma que se encontraba en la obra de Echeverría (“El Matadero”).   Esta chusma es más civilizada y no es motivado por la carne y sed de sangre.   Están motivados por mejoramiento personal y la libertad.  Martí quería mostrar que los valores de los Estado Unidos de Norte América eran el ejemplo que los Latinoamericanos debían seguir para llegar a tener la vida buena.  Esta vida buena esta demostrada en “Nuestra América” donde Martí usa analogías en la naturaleza para describir a un país.  Aunque la civilización Americana es por la mayor parte buena, Martí también sabe que los Latinoamericanos tendrán que encontrar su propia identidad donde “No hay odio de razas, porque no hay razas”  (“Nuestra América” p167).  Martí escribe específicamente de este concepto de identidad racial en Latinoamérica en su obra “El Plato de Lentejas.”  En esta obra Martí nos habla sobre la identidad de los esclavos cubanos y su lugar en la sociedad de cuba como iguales a los blancos.  Nos demuestra que la igualdad de razas es algo que tiene que suceder en Latinoamérica para que llegue a tener la vida natural. 

 

Resúmenes e interpretaciones individuales

 

Nuestra América

 

            En el texto Nuestro América de José Martí, Martí explica lo que constituye una nación buena y cómo crear una nación buena. Martí da los ejemplos de lo que causa una nación a ser débil, pero también él provee las opiniones para mejorar un país ya existente.  Aunque las ideas de Nuestra América son aplicables a naciones de todo el mundo, Martí enfoca en los asuntos de América.  Martí usa las metáforas de la naturaleza para enfatizar las creencias que una nación buena debe tener las raíces profundas en la naturaleza.

            Martí identifica algunos de los problemas que causan una nación a ser inestable. Los dos grandes problemas de una nación son: la falta de conocimiento del país y también la falta de identidad del país.  Una nación o país malo no conoce todos los elementos de la nación incluyendo una ausencia del conocimiento de la naturaleza y la gente de la nación.  Martí dice que muchas naciones avanzadas son unidas pero las naciones fueron hechos demasiado rápidamente y por eso son desorganizadas. Es más importante tomar el tiempo de conocer todos los aspectos de una nación que hacer una nación rápidamente sin pensamiento. El segundo problema es la falta de identidad.  Hay muchos aspectos que pueden causar la falta de identidad en una nación. Martí dice que América tiene problemas de identidad porque había demasiadas influencias de otros países.  También hay muchos orígenes y creencias diferentes en América. Es difícil tener sólo una identidad con una combinación tan grande de personas. Martí dice también que América sufre de los problemas heredados de la colonización. América está faltando realidades locales.

            Aunque hay muchos problemas, Martí da muchos ejemplos y opiniones de los cambios necesarios y  las pautas fundamentales para crear una nación exitosa.  Primero, el gobierno debe nacer adentro del país.  Es esencial que el gobierno sepa todos los elementos del país y no esos de los países extranjeros. Cuando una nación usa sus propios  elementos juntos, la nación puede unir y trabaja juntos. Martí dice que un buen gobierno necesita enseñar a las personas los elementos importantes del país por los periódicos, por las universidades, y por las escuelas. Para saber el país y gobernar con ese conocimiento es cómo el país puede evitar la tiranía. También el gobierno necesita ser creador.  Un gobierno deber crear las ideas y las maneras de su propio país y no sólo de maneras de otros países. Martí dice que para una nación bueno, “No hay odio de razas, porque no hay razas.(Nuestra América, p.167)  El racismo impide el progreso de un gobierno. Finalmente, un gobierno bueno es un equilibrio de los elementos naturales del país.

            En Nuestra América, Martí usa las metáforas de la naturaleza para enfatizar la idea que la naturaleza es un componente muy importante de una nación y de un gobierno.  Hay una metáfora del árbol.  El árbol representa el crecimiento y la fuerza de una nación. La gente de una nación no puede estar sola en el país como una hoja del árbol. La gente necesita ser un grupo.  Martí dice:

Ya no podemos ser el pueblo de hojas, que vive en el aire, con la copa cargada de flor, restallando o zumbando, según la acaricie el capricho de la luz o la tundan y talen las tempestades. (Nuestra América, p.158)

También el tronco grueso del árbol representa una nación y gobierno estable. Si un gobierno es creado por los ideales de Martí, el gobierno tendrá un tronco grueso.  El tronco grueso de una nación deber ser de su propio país. Martí explica esto cuando dice:

Injértese en nuestras repúblicas el mundo; pero el tronco ha de ser el de nuestras repúblicas. (Nuestra América, p.161)

            Otro ejemplo de las metáforas de la naturaleza es la metáfora del tigre. El tigre representa la ferocidad, la fuerza, y un cazador.  El tigre es una metáfora de una nación creciente así como una metáfora de los países extranjeros.  Martí describe las acciones del tigre:

El tigre, espantado del fogonazo, vuelve de noche al lugar de la presa. Muere echando llamas por los ojos y con las zarpas al aire. No se le oye venir, sino que viene al tigre encima. (Nuestra América, p.163)

Martí usa otros ejemplos de la naturaleza como el tiempo, el cielo, las montañas, y otros animales para reforzar la idea que alguno aspecto de una buena nación es la comprensión de la naturaleza.

            Nuestra América es una colección de las ideas de Martí sobre lo que hace y lo que no hace una nación y un gobierno exitoso. Aunque los pensamientos de Martí puedan ser aplicados a cualquier país, Martí se enfoca en nuestra América.

 

El plato de lentejas

 El plato de Lentejas pertenece al tema de la abolición de la esclavitud en Cuba y la petición español “Directorio de la clase de color.”  La obra es un trabajo bastante apasionado y crítico sobre su revolución y la ironía de la petición española.  Martí empieza con una descripción de los eventos de la Revolución de 1868 en Cuba y así, una invocación del mecanismo de cambio ejecutado por el pueblo cubano.  Martí nota que España era la única nación en el mundo cristiano que mantenía a los hombres en la esclavitud. “¿Veinticinco años después de ganar su propia libertad España llega para declararlos libres?”  Mucha de la obra está escrita con este tono crítico de la moral retrasado y vieja sistema política de España.  Martí quiere asegurarnos que España no era el libertador de los cubanos negros sino fueron los cubanos.

Después de explicar esto, Martí continúa describiendo la petición de España que declaró que los cubanos negros tienen derecho de asiento en lugares públicos, sitio en los paseos, y derecho de la educación “sin diferencia del cubano blanco.”      

            Más tarde en su trabajo Martí escribe de las intenciones de los españoles para engañar a los cubanos negros y eventualmente utilizarlos en la lucha contra los criollos o cubanos blancos para el control de Cuba.  Luego, el autor explica que nunca dispararían ni los cubanos negros ni los cubanos blancos porque ellos “se abrazaron, y no se han vuelto a separar.”  Martí escribe que la revolución en Cuba robó el negro de la mano de España.  Critica mucho el hecho de que la revolución le dio al negro la equidad pero muy lentamente después de veinticinco años España finalmente lo declaro oficialmente.  En sus propias palabras, “España ha llegado muy tarde.” 

            En su último párrafo Martí concluye que la imitación muy tarde de España de declarar el ya declarado, o este “plato de lentejas,” es ridícula.  Para concluir Martí nota que el cubano negro no aspira a la libertad en su país como cubano negro sino como cubano. 

El Plato de Lentejas significa la obvia oposición a España por los cubanos ilustres de este tiempo.  Martí quiere mostrar que cuando él está vivo no va a permitir que España gobierne ni domine a su gente, los cubanos.  En su escritura es obvio por su forma y su lenguaje que quiere humillar y criticar los españoles y sus acciones en Cuba.  Escribe “…el ardid de España es vano.” y, implica que también es la presencia  de España en Cuba.  Su obra es una clara manifestación revolucionario contra un poder ilegitimo, lo cual debe salirse. 

 

Coney Island

Coney Island trata de como los Estados Unidos es diferente de Latinoamérica por medio de una descripción de Coney Island (y el parte de Gable en particular) en Nueva York.  La obra parece como un cuento simple, pero habla de contrastes entre la cultura estadounidense y latinoamericana  Hace comparaciones con las personas, los edificios, y los costumbres de cada lugar.  En un párrafo Martí describe  lo que  es asombrado en Coney Island.  Esas cosas consisten en el modo de vestir, las palabras coloquiales dichos entre amantes, y la muchedumbre que se amasa en las playas y carnavales.  Nos cuenta el autor, “Nunca muchedumbre mas feliz, mas jocunda, mas bien equipada, mas compacta, mas jovial y frenética ha vivado en tan útil labor en pueblo alguno de la tierra.” y que “Aquellas gentes comen cantidad; nosotros clase.”.  No existen personajes individuos, sino una masa, y es importante notar como esta masa esta caracterizado.  Martí describe que, “este hormiguero asombroso, duran desde Junio a Octubre, desde la mañana hasta la alta noche, sin intervalo, sin interrupción, sin cambio alguno” y que “como monstruo que vaciase toda su entraña en las fauces hambrientas de otro monstruo, aquella muchedumbre colosal, estrujada y compacta se agolpa a las entradas de los trenes que repletos de ella, gimen, como cansados de su peso,”. Lo que Martí dice que asombra en Coney Island es la cantidad, que las personas placen abierto en un pueblo inmenso, los comedores tan grandes, la riqueza, y que hay muchísimo de todo. Martí describe a Coney Island como un lugar donde las familias huyen de la ciudad y el “aire mefítico y nauseabundo” y encuentran al “aire sano y vigorizador de la orilla de mar.”  Aunque la grandeza de todo en Coney Island es impresionante y según el autor “nada iguala a la prosperidad maravillosa de la EEUU,” hay al mismo tiempo algo que falta.   Debajo de todo,  Martí describe que existe una ausencia de espíritu al núcleo de aquella festival que es Coney Island.  La obra es una  reflexión de la modernidad en los Estados Unidos y como efectúa la actitud de la gente.  Para Martí, hay demasiado de todo en Coney Island y es una representación de los Estados Unidos en este respeto.   Además,  las posesiones y la modernidad son capaces de derramar la esencia  de la humanidad. Las maquinas modernas que les quita el espíritu a las personas y se les  hacen gentes con menos creatividad y con menos relaciones personales.   En contraste, Martí propone una visión latinoamericana en el cual la felicidad y el centro de una persona no están en las posesiones, sino en sus relaciones con otras personas y una aspiración de hacer algo más.  Para los latinoamericanos, hay algo intrínsico que les empujan no ser satisfechas en las posesiones materiales y gozar de estas cosas.  Ellos llevan un sentido de identidad en que siempre hay algo que hacer.  “Coney Island” es una reflexión de la modernidad estadounidense y la visión representada en Coney Island es una visión espantosa.  

 

El puente de Brooklyn

 

            Martí introduce el puente de Brooklyn con la muchedumbre de la ciudad de Nueva York que “lleva el paso de quien va a ver una maravilla.”  Esta maravilla es el puente lo cual en un día, hace varios anos, solamente era la visión, o sueno de “un constructor atrevido” que por el sudor y labor de los anos se puso a una realidad, una realidad maravillosa.    Después de su construcción surgen sobre sus “anchas vías” miles de hombres de la nueva época.  El autor describe una visión de la libertad que parece como reside sobre la ciudad, que la libertad es la madre del mundo nuevo y parece como un sol que se levanta sobre estas dos torres.  Martí describe la excitación de una nueva era en el cual los habitantes de Nueva York están viviendo en una edad nueva y maravillosa.  “Palpita en estos días mas generosamente la sangre en las venas los alegres neoyorquinos:” introduce el puente. La sangre representa un crecimiento en la fuerza humana en esta época de la industria y fabricación. No deja de hablar metafóricamente porque, al propio autor, el puente es una metáfora del genio de la humanidad del nuevo siglo XX. Alude mucho al amanecer, el amanecer de una nueva época de descubrimiento y logros.  “cien mil hombres del alba a la medianoche”, “La Libertad es la madre del mundo nuevo, - que alborea”,” Y parece como que un sol levanta por sobre estas dos torres.”   “Como pirámides egipcias adelgazados” describe el autor, las torres del puente, su base, son tanto una maravilla como los pirámides de Egipto.  Ambos, en sus propias épocas eran maravillas de construcción y tecnología, y monumentos de la creatividad e inteligencia humana.

            Para ver la fascinación de Martí al respeto al puente leemos los numerosos detalles del puente y su construcción.  Pero también, es aparente que Martí esta muy interesado por la turba de las ciudades.  Esto es causa de su vida previa en Cuba donde no hay tanta gente ni tantos rascacielos.  Para Martí el puente es el, “broche digno de estas dos ciudades maravilladoras.”  Con esta idea de maravillo, Martí escribe varias referencias a la libertad y paz en los puentes que “son las fortalezas del mundo moderno.”  Esta opinión de Martí viene de la situación muy diferente en su país de Cuba.  En Cuba no hay tanto trabajo ni paz y por eso Martí está muy sorprendido al ver Nueva York y su sociedad distinta. 

            Pone mucho énfasis en como empiezan “limpiando” y terminaron satisfechos.  El autor usa muchos detalles en las descripciones de construcción, casi como si el mismo autor reconstruyera el puente ante los ojos del lector.  Describe la estructura y como simboliza a los humanos de la nueva época.  “Hombres en granito, -como el puente.- ¡Allá va la estructura!”

Describe el ambiente del puente como pasen los carruajes y la mezcla de las varias etnias y nacionalidades representadas en la gente.   Descripciones muy detalladas de las materias y métodos de la construcción sigue en párrafo después de párrafo.   Todos los elementos hacen una simetría fuerte pero delicada, simple pero intrincada, bella por su grandeza fantástica.  Escribe, “para que el cable pueda extenderse y encogerse, y no dañar la fabrica con su peso”  y describe como “cruzan sus antenas, se comunican su mensaje y se separan, dando vista a ríos como mares.”   El puente esta llena de gente de todos tipos y nacionalidades y carruajes de los negocios de capitalismo (leche, cartas). También “levantase” la presencia de la policía entre la muchedumbre.  Todos son parte de un sistema, el sistema del capitalismo, y cada persona es igual según la entrada, un centavo. La policía representan el nuevo orden y el puente, un vía del capitalismo que trae con ello una nueva época.  El centavo es el denominador común de todos los que quieren cruzar el puente.  El puente personifique la humanidad de la nueva época, una fusión de los sistemas de la nueva edad; el capitalismo, la democracia y la libertad.  El hombre esta pintado como grande en sus ambiciones y poderoso en su habilidad.  Según el autor, “Parece como si en un hombre colosal hubiera de rematarse y concentrar toda la vida.”  El cavar de  la tierra para construir y hacer estable el puente simboliza el hombre reforzándose a  si mismo y nuevas ideologías de la edad moderna.

            El puente hace uno pensar y preguntar ¿Cómo, si pesan tanto? y ¿Quién dio al hombre alas?  Y sigue el autor describiendo como si el puente esta vivo y de hecho lleva personificaciones humanos  y características de un ser vivo.  Por ejemplo el puente por su base “la muerden las torres con dientes de acero.”  El puente en las palabras de Martí es “como lengua de hormiguero monstruoso.”  Cuenta como los ingenieros lo fabricaron y los trabajadores y excavadores trabajaban, poniendo sus propias vidas en compromiso por el beneficio del construcción del puente.  Sigue con “no hay miedo de que se mueva la estructura” porque el hombre ha pensado en todo y ha tomado cada precaución para asegurar la integridad del puente en cualquier condición.  Mas importante, el puente esta construido con junturas movibles.  La estructura es flexible y puede resistir todo tipo de estrés o tensión.  No es estancado, como pasados pensamientos y estructuras sociales.  En este respeto el puente simboliza que la nueva edad esta aquí para siempre, porque puede evolucionarse, y acomodarse a cualquiera condición que lo esta presentado.  Así, Martí alude al paso de tiempo y que esta muchedumbre siguiere pasando en los “añejos vaporcillos”. 

En su conclusión Martí describe que la EEUU había construido una magna estructura para el trabajo y la paz.  Él nota que, “Los puentes son las fortalezas del mundo moderno.” La obra termina diciendo que el puente siempre se queda y si el paso esta bloqueado por cualquiera razón, se levantaran los voces del pueblo porque es el querer de la gente.  El querer de la gente es ser unidos y libre.

 

                       

 

Fiestas de la Estatua de la Libertad

 

             En Fiestas de la Estatua de la Libertad, Martí describe las fiestas y el día de que la Estatua de la Libertad fue dedicada a la ciudad de Nueva York. En estas descripciones, Martí habla no sólo de la gente de los Estados Unidos, sino también él habla sobre la gente de Francia quien está en los Estado Unidos para la dedicación.  Dentro del texto, Martí usa las fiestas y la estatua como metáforas de lo grandioso y la exageración de las fiestas.

            En la primera parte del texto, antes de las descripciones de las fiestas, Martí  habla de la libertad. En esta parte, el narrador habla directamente de la libertad, como si la libertad es una persona.  El narrador dice que la libertad es como un insecto y hay una ciudad llena de águilas. Este símbolo de un insecto y unas águilas implica que la libertad es un concepto que toda la gente quiere decir que tiene. Especialmente en los Estados Unidos, donde gente viene para recibir la libertad, la libertad es codiciada por muchas personas. También, este símbolo prefigura los acontecimientos que vendrán.

            Luego, Martí describe brevemente las situaciones de la ciudad de Nueva York, y después él habla sobre la historia de los Estados Unidos. Todas las calles están llenas de gente.  Hay gente de muchas nacionalidades diferentes y gente de clases sociales diferentes también.  Pero en este día, la gente se olvida sus problemas y sus preocupaciones.  Antes de más descripciones de las fiestas, el narrador habla de una parte de la historia de los Estados Unidos.  Martí escribe algunas de las primeras personas que viajaban a el mundo nuevo y porque viajaban.  Los viajeros quisieron la libertad y la igualdad, y pensaron que encontrarían sus sueños en el nuevo mundo. Un gran parte del texto incluye la historia y personas influyentes de los Estados Unidos y a veces sus relaciones con otros países.  Martí habla mucha de la historia porque la estatua representa todos de los principios en que los Estados Unidos fueron fundados, y por eso la historia es importante.

            La mayoría del texto es descripciones de lo que está pasando en partes diferentes de la ciudad.  Hay una descripción de las diferencias entre las personas de los Estados Unidos y las de Francia. La gente de la EEUU están celebrando y están muy felices—las calles están llenos de ruidos y gritos felices.  Las personas de Francia no tienen tanta energía y emociones.  También a causa de la estatua hay muchas personas con mucho orgullo por su país. Toda la gente de la EEUU llama la estatua su propia “y todos estos infelices, irlandeses, polacos, italianos, bohemios, alemanes, redimidos de la opresión o la miseria, celebran el monumento de la libertad porque en él les parece que se levantan y recobran a sí propio” (p 229).  La estatua unifica a las personas de la EEUU.

            La fiesta más grande es en Madison donde hay el desfile del Presidente Cleveland. En el texto aunque el presidente no ha llegada todavía, cada espacio fue abarrotado.  El desfile del presidente es muy elaborado, y hay descripciones extensas de los militares y las otras personas en el desfile. Cuando el narrador habla sobre los militares, también hay ejemplos en el texto de los héroes de las guerras. Hay descripciones de la gente quién, si necesario, daría su vida por su patria. Este es otro ejemplo del énfasis en la historia.

            Luego, el narrador habla sobre el escultor de la estatua. Bartholdi es de Francia y quiere que la estatua simbolice aspectos específicos de la EEUU. La estatua representa primero el concepto de la libertad. También Bartholdi piensa que es importante “ver erguido con estupenda firmeza en un símbolo de hermosura arrebatadora aquel instinto de la propia majestad que está en la médula de nuestros huesos, y el la raíz y gloria de la vida” (p 228). El concepto de la estatua es importante, pero también Bartholdi quiere que la apariencia física de la estatua sea un símbolo también. La postura de la estatua, con un adelantar de pie y la mano levantado alto, representa el poder, la determinación, la confianza, y la libertad de la EEUU.  El regalo de la Estatua de la Libertad une el apoyo y la amistad de Francia y los Estado Unidos.

            Hay una sección del texto cuando el narrador compara la Estatua de la Libertad a otras famosas estatuas del mundo.  El texto dice que la Estatua de la Libertad es mejor que todas las estatuas de los dioses griegos y estatuas del mundo.  Esta sección es una hipérbole de la Estatua de la Libertad.  Martí escribe “Como los montes, de las profundidades de la tierra ha surgido esta estatua, <<inmensidad de idea en una inmensidad de forma>>, de la valiente aspiración del alma humana” (p 236).  Esta exageración representa los ideales y el imperialismo de la EEUU durante ese punto en la historia.  El país pensaba que tenía todo el poder del mundo, y que la EEUU era mejor que todos los otros países.  Las fiestas grandes representan esta exageración también.

            A la dedicación de la estatua hay muchos discursos de diplomáticos y el presidente también.  Un obispo bendice la estatua, y las fiestas acaban.

 

 

Glosario

 

Nuestra América

Aarpa: el pie de un animal

Acorazados: barca de guerra de gran tamaño cubierto con planchas de metal

Adivinar: conjeturar

Afianzar: sujetar bien, poner firme

Agredir: atacar para hacer un daño físico o moral

Alcalde: un líder de un pueblo

Alcancía: una caja para ahorrar dinero

Aldea: pueblo

Aldeano: que vive en una población pequeña de unas pocas familias y que suele depender administrativamente de otra población mayor

Ambages: francamente

Amparo: refugio

Antiparras: espectáculo

Autóctono: indígena

Avenirse: estar de acuerdo

Bofetada: un golpe en la cara

Burdas: que no esta bien elaborado, que tiene poca calidad o valor

Canijo: débil

Canónigo: canon

Casaca: prenda de vestir masculina con mangas y ajustada al cuerpo, que llega hasta la rodilla

Ceder: hacer una pausa

Cercenaron: cortar un extremo o una extremidad

Certamen: finalización

Cirial: un candelero de una procesión

Comarca: región

Cuajada: la parte de leche que se coagula

Dedillo: de memoria, con todo detalle

Desatender: no prestar atención a lo que se dice o se hace

Desestancar: destapar

Engullendo: tragar con rapidez y sin masticar

Errar: malinterpretar

Estandarte: bandera

Fecundar: unir el elemento reproductor masculino al femenino para dar origen a un nuevo

Fogonazo: llama que levanta la pólvora u otro explosivo cuando se quema

Gamonal: un campo de plantas mediterráneas

Gusano: una lombriz

Hendija: una grieta

Izar: subir una bandera o una vela

Legua: una forma de la medida

Llama: el brazo de un fuego

Llanero: persona que vive en las llanuras

Padecer: sufrir

Parisienses: de París

Pechada: pagar una cantidad de dinero

Prescindir: dejar de tener

Pueril: como un niño

Puño: una mano apretada

Regir: dirigir o gobernar

Relamerse: abofetear los labios

Renegar: renunciar

Riendas: correa que sirve para dirigir o gobernar a un caballo

Roer: cortar o desgastar con los dientes o con un instrumento duro

Savia: energía o elemento que da vida o animo

Semilla: origen o empezando; un microbio

Soldadesca: tropas indisciplinadas

Talar: devastar

Vanidoso: que muestra orgullo por las calidades o actos propios

Vencido: derrotado

Yerros: acción equivocada

 

El plato de lentejas

Adular: respetar

Arrebatar: tomar de alguien muy rápido

Desarraigar: erradicar; quitar las raíces

El desvío: no importar

Fingir: como pretender

La ignominia: sinónimo de vergüenza

La lenteja: tipo de fríjol

El látigo: herramienta hecha de cuero para dar golpes a los caballos y torturar a los esclavos

Lisonjear: complementar

La llaga: un herido o daño

Otorgar: semejante de dar

Perentoria: con límite de tiempo

Pugnar: pelear, oponer

Rechazar: tirar, no aceptar

El siervo: el esclavo

Suprimir: abolir

Suspicacia: sin confianza

 

 

Coney Island

Acariciar: tocar algo en una manera afectuosa

Acometer: atacar

Anonadar: sorprender

Atar: unir con cuerda o algo así

Barbuda: con una barba

Batallón: un grupo muy grande; una masa

Bullicioso: inquieto, con mucho ruido

Carcajada: una risa fuerte

Carruaje: tipo de transportación que está tirado por caballos

Cartulina: tarjeta

Cordero: tipo de joven animal que se usa para su pelaje

Corromper: convertirse en malo

Crepúsculo: el anochecer

Enano: persona muy bajo

Esfinge: tipo de gato; también es la estatua en Egipto que es una parte mujer, una parte león, y una parte ave

Espantar: asustar      

Halago: complementos

Humear: salir humo o vapor

Lienzo: tela basta

Macizo: guapo

Mueca: una expresión en cara

Mugir: sonido de vaca

Ofuscar: deslumbrar

Pasmoso: extraordinario

Pitar: arbitrar entre dos lados

Raudal: un montón de algo

Reposo: descanso

Raquítico: miserable

Risueño: tener risa

Seno: pecho

Segar: cortar una cosecha

 

El Puente De Brooklyn

 

El acero: tipo de metal utilizado en la construcción

El alba: el amanecer

Anclar: es como pegar para quedarse mucho tiempo

Avasallar: convertirse a alguien en esclavo

El broche: una cosa normalmente hecha de metal que se lleva en la ropa, pero también es una       cosa metal para juntar dos cosas

Carreta: cosa con llantas para cargar

Colgante: suspendido en el aire

Descender: ir para abajo

Destacarse: semejante del verbo estar

Entraña: las cosas adentro de algo

El excavador: persona que opera la maquinaría de quitar tierra en el proceso de construcción

Hierro: otro tipo de metal muy fuerte

Hormiguero: la casa de las hormigas

Jadeante: respirar con rapidez

Medir: estimar una distancia, tomar una medida

La muralla: una pared grande

Pesadumbre: pesar muchísimo

Quebrar: sinónimo de romper

Regocijarse: exaltar

Tallar: cortar algo en una madera o piedra

 

 

Fiestas de la estatua de la libertad

Ala: el brazo de un ave

Alero: el saliente en la orilla de un techo

Alumbrar: iluminar

Ansiosa: preocupado

Arranque: punto de partida

Cabello: el pelo

Centellear: chispear

Cesto: caja de ropa sucia

Clarín: un instrumento como una trompeta

Cobijar: refugiarse

Coloso: una estatua inmensa

Consagrar: dedicar

Crepúsculo: el período entre la puesta del sol y la oscuridad</