Language Experience Influences the Conceptualization of TIME Metaphor
Vicky Tzuyin Lai
Abstract for paper presented at
II Conference on Metaphor in Language and Thought
Rio de Janeiro, Brazil
August 17-20, 2005This paper examines the language-specific aspect of the TIME PASSING IS MOTION metaphor and suggests that the temporal construal of time can be influenced by a person's second language. Ahrens and Huang (2002) have analyzed the source domain of MOTION for the TIME metaphor into two special cases. In the special case one, TIME PASSING is an object that moves towards an ego. For example, qimuokao kuai dao le "the final exam is approaching." In the special case two, TIME PASSING is a point (that a plural ego is attached to) that moves across a landscape. For example, women kuai dao qimuokao le "we are approaching the final exam." In addition, in English, the ego in the special case one faces the future while in Chinese, the ego faces the past. The current experiment hypothesizes that English influences the choice of the orientation of the ego in native Chinese speakers who speak English as the second language. 54 subjects are asked to switch the clock time one hour forward. Results show that native Chinese speakers living in the Chinese speaking country tend to move the clock one hour forward to the past (92%) while native Chinese speakers living in an English speaking country are less likely to do so (60%). This implies that the experience of English influences the conceptualization of time in Mandarin Chinese.
Vicky Lai is a doctoral student in the Department of Linguistics at the University of Colorado. She can be reached at vicky.lai@colorado.edu.
Colorado Research in Linguistics - Volume 19, Issue 1 - June 2006
Home | Previous Issues | Submission Guidelines | Editorial Board | Academic Journals
Colorado Research in Linguistics is the working papers journal of the Department of Linguistics at the University of Colorado.