T
TABASCO
SAUCE nih'oube'eek (pepper
gravy)
TABLE bii3hiitoo, pl. bii3hiitoono; on, at the table: bii3hiitoone'; on top of the
table: teesiihi' bii3hiitoone'
TAIL
(be)tihii, pl. (be)tihiino; its tail: hitihii; bird's tail: hinookoo3;
it has a tail (anim. subj.): hiitihiinit; it is wagging its tail: niih'oowonneekoohut; it has a
long tail: heeyoonineet; it is
running with its tail up: 3ii'ooneekooh(u)t
TAKE I am
taking it (inan. obj.): hiitenowoo; I am taking it (anim. obj.): hiiteno'; take
it!: hitenoo; take it (anim. obj.): hitenin; I am taking him (her) with me, I
am taking him (her) away: heetce3ixoho'; I am taking it away: heetce3ixotiinoo;
I am taking it down (e.g., laundry): ceenenowoo; take it down!: ceenenoo; I
will take it from you: heetniitenowuune3en; I am taking him (her) in:
ceniiteno'; I am taking it off (anim.. obj., e.g., a tick): kooyeino'; I am
taking it out (inan. obj.): kooyeinowoo; I am taking care of you:
heneeteniihe3en; I am taking part in something: noohco'oonoo; I am taking a
bath: tonousebinoo; I am taking it apart (inan. obj.): 3oowounowoo; I am taking
it apart (anim. obj.): 3oowouno'; take it apart!: 3owounin (anim. obj.),
3owounoo (inan. obj.); I am taking a picture (photograph): woo3oninoo'oo3einoo;
I am taking a picture of him (her): woo3oninoo'oho'; I am taking a picture of
it: woo3oninoo'ootiinoo
TALCUM POWDER konoh'u3oo
TALE hoo3itoo, pl. hoo3itoono; he(e)teetoo, pl.
he(e)teetoono; I am telling a tale: heneeteeteinoo; I tell tales (I am a
storyteller): neeteeteinoo
TALK I am
talking: heneenetinoo; I was talking: nih'eenetinoo; they are talking to each
other: heneeneti3eti3i'; I am talking to him (her): heneenet(i)3o'; I am
talking to you: heneenet(i)3e3en; he (she) is talking to him (her):
heneeneti3oot; talk to me!: heenetsi; talk to him (her)!: heenetsin; don't talk
about it!: ciibeh'ii'eeneti; talk loudly!: beeseiti; he (she) is talking back:
cee'eenetit
TALL I am tall: heeneihnoo, heenixonoeh(i)noo; he (she)
is tall: heeneiht; he (she) was tall: nih'eneiht, nih'enixonoehit; it is tall:
coo'o'uu3oo'; how tall is he, it (anim. obj.)?: tohuuciteih
TALLOW
niinen
TAME it
(anim. subj.) is tame: hiisiine'itiit; this horse is tame: hiisiine'itiit nehe'
woxhoox
TAN I am
tanning hides: konooneniiinoo; it is tanned: niisihxohu'
TANGLE it is tangled (anim. subj.): tonoukutooceisi'; it
is tangled (inan. subj.): tonouku3oo'
TAPE tape
measure: tekooceiyoo
TAPE RECORDER niibeikuu3oo
TAR
wo'(o)teencei
TARANTULA anim. noun; biisnih'oo3oo, obv. sg., pl., obv.
pl. biisnih'oo3ouu
TARPAULIN
bee3o'ooti'
TARRY I am
tarrying: nenee3oneihinoo
TASTE it
tastes bad: wooxcoo', hoowuni'coot; it tastes good: nii'coo'; I am tasting
something, it: beenoucetowoo; I am tasting it (anim. obj.): beenoucowo'; taste
it!: benoucetoo
TAUT it is taut: nih'ooteeyooni'; (wire): niihooceise',
(rawhide) niihoocei'oo'
TEA biiciixo (leaves); is there any tea in the pot?:
koociice'eis biiciixo
TEACH I am
teaching: neeyei3eibeenoo; I am teaching you: neeyei3eihe3en; I am teaching him
(her): neeyei3eiho'; he (she) is teaching him (her): neeyei3eihoot; teach me!:
neyei3eihi
TEACHER
anim. noun; neyei3eibeihii, pl. neyei3eibeehiiho'; neyei3ei3eihii; I am
a teacher: neeyei3eibeihiininoo
TEAR I am tearing it: tooteekuutiinoo; I am tearing it
(anim. obj.): tooteeno'; don't tear it!: ciibehtoteekuutii
TEAR I have
tears in my eyes: biisiinooku'oonoo
TEASE I am
teasing you: conoo'obe3en, niicoo'obe3en; he (she) is teasing him (her):
cenoo'uhoot, conoo'uwoot; he (she) teases (is a teaser): niicoo'utowoot; don't
tease me!: ciibehcihcou'(u)wu; I like to be teased: noowootooxuuheenoo
TEDIOUS it
is tedious: ceniisiwoo3oo'
TEENAGER
anim. noun; teenager (male): honoh'(o)e
TELEGRAPH
to'oo3oo
TELEPHONE
woteikuu3oo; I am telephoning you: wooteikuutone3en; I am telephoning
him (her): wooteikuutono'; telephone him (her)!: woteikuutonin; telephone me!:
woteikuutoni
TELEVISION
ce'iskuu3oo (same as: MOVIE)
TELL he (she) is telling him (her) (something):
niihii3oot; tell me!: cih'ei'towuuni, hei'towuuni
TEMPLE (body
part) hiniiite', pl. hiniiiteii
TEN
beteetox; (there are) ten cows: beeteetoxu3i' wookecii; (there are) ten
arrows: beeteetoxei'i ho3ii
TEN SLEEP (Wyoming)
hoohootii'iini' (means: "where the trees are")
TENDER it is tender (sore): noo'oxoyoo'; he (she) is
tender: hiisiine'itiit; tender meat: 3oo'oseinooti'
TENDON 3ei3,
pl. 3eito
TENT cebtokoy, pl; cebtokoyono; 3ou'yokoy, pl.
3ou'yokoyono; in the tent: cebtokoyone'
TEPEE niiinon, pl. niiinono; 3ou'yokoy, 3owotokoy, pl.
3ou'yokoyono; my tepee: neyei'i; in the tepee: niiinone'
TEPEE FLAP pl. wonotonou'u (same as: "ears")
TEPEE LINER
hoksee3oo
TEPEE POLE anim. noun; hokoox, obv. sg. hokooxun, pl.
hokooxuno'; my tepee pole: notokoox; his (her) tepee pole: hitokooxun
TESTICLE anim. noun; be3ees, pl. be3eesno'; my testicle:
ne3ees; his testicle: hi3ees
TESTIFY I am
testifying: honoo3iteenoo
THANK I am thanking you: hohou hii3tone3en; I am thanking
him (her): hohou hii3itono'; he (she) is thanking him (her): hohou hii3tonoot;
thank him (her)!: hohou hii3tonin; thank you!: hohou
THANKSGIVING DAY hohouhuuniisi'
THAT anim.
inan., sg., pl. hinee; what's that?: heeyou hinee; that's a shirt: hinee nenee'
biixuut
THAW it is thawing: honookuu'oo'; ice is thawing
(melting): tee'ci'oo'; it is thawing (spring is in the air): xonooxo'oese'
THEN
no'(o)xoohohk, nee'ii'iihi'
THERE
hii3e', huu3e'; honohube' (away from here)
THERMOPOLIS (town in Wyoming, known for its hot springs);
xonou'oo' (means: "smoky, steamy")
THICK it is thick: honookoyoo' (paper), co'ookoyooteenit
(rope); coo'ookeehit, coo'ookeeyeiht
THIEF anim. noun; hebiitiihii, pl. hebiitiihiiho'; he
(she) is a thief: heebiitiihiinit
THIGH becoo; my thigh: nocoo, necoo; on my thigh:
nocoobe'; on his (her) thigh: hicoobe'; he (she) has big thighs:
beneebeescoobeet; my thighs are aching: seneesesiino'ou'u nocoowo
THIN it is thin: kookouniisoo' (e.g., paper),
heecesooceiht (rope); I am thin: wooxooneehinoo; he (she) is getting thin
(losing health): wooxoonoo'oot
THING
heeyouhuu, pl. heeyoohuuho
THINK I am thinking: kookoh'u3ecoonoo; I am thinking of
you: kookoh'eenebe3en; I am thinking of him (her): kookoh'eenowo'; he (she) is
thinking of him (her): kookoh'eenowoot; think of me!: kokoh'eenebi; I think all
the time: niiteco'onkookoh'u3ecoonoo; I am seriously thinking about it:
beebiiiskookoh'eeneetowoo; I will think about it: heetkokoh'eeneetowoo; I think
highly of him: beniiseenowo', coo'outeenowo', niinooteenowo'
THIRD the third cow: neneesi'owoot wookec; the third
arrow: neneesi'owoo' neneesi'owoonoo' ho3
THIRSTY I am
thirsty: nookooyeinoo; are you thirsty?: koohenokooyei
THIRTEEN
neesiini', beteetox neesiini'
THIRSTY
neesoo'
THIS nehe'
(anim.), nuhu' (inan. and obv. sg., pl., and obv. pl.); this one: nehe'eenoh,
nuhu'uunoh; what's this?: heeyou nuhu', he:'iii3o'u'u nuhu'; the chief sees
this woman: neecee nonoohowoot nuhu'usein (obv.)
THOUSAND
beesbeteetosoo'
THREAD
wohoononook
THREAD I am
threading it: 3enei'eiyeinoo; thread it!: 3ei'einoo
THREATEN I
am threatening you: honooxube3en; I am threatening him (her): honooxuwo'; he
(she) is threatening him (her): honooxuwoot, honooxubeit; don't threaten me!:
ciibeh(cih)'ooxuwu; I am threatening you (physically): heneeneyeisihe3en
THREE neeso; it is three o'clock: neneesou'usi'; I have
three horses: neneh'i3i' notonih'o'; three hundred: neeso beteetosoo'
THRESHING MACHINE 3o'oeyoo
THROAT
beitooo; my throat: neitooo; his (her) throat: hiitooo
THROB my
leg, arm is throbbing: no'oo3, neecet koo'ohuu'
THROUGH
3ookuuhu'; I am walking through something: xonookuseenoo
THROW I am
throwing it (anim. obj.) up: henihcikuu3o'; I am throwing it (inan. obj.) up:
henihcikuutiinoo; I am throwing it (anim. obj.) down: honoowkuu3o'; throw me
up!: hihc(i)kuusi; throw it (inan. obj.) away!: hoseikuutii; throw it (anim.
obj.) away!: hoseikuusin; I am throwing things around: nonoo'oekuu3einoo
THUMB
bees3ee3oo; my thumb: nebees3ee3oo; his (her) thumb: hibees3ee3oo
THUNDER
anim. noun; boh'ooo; it thunders: neniitouht
THUNDERBIRD
boh'ooonii'eihii
THURSDAY
yeinnonooke'
TICK anim.
noun; hisi', obv. sg., pl., obv. pl. hisii
TICKLE I am
tickling you: hooxooxeene3en, honoonoxooxeene3en (repeatedly); I tickle him
(her): nooxooxeeno'; he (she) likes to be tickled: noowoh'oxooxeeneiht; don't
tickle me!: ciibehcih'oxooxeeni
TICKLISH I
am ticklish: hooxoehinoo
TIE wo'ein
(see: NECKLACE)
TIE I am
tying it: tonoukutiinoo; I am tying him (her): tonouku3o'; I am tying you:
tonouku3e3en; he (she) is tying him (her): tonouku3oot; tie it!: toukutii; tie
him (her)!: toukusin(ee); tie your shoes!: wohuukuhu; I am tying the dog to a
tree: he3 tonouku3o' hohootii'
TIGER anim. noun; bexookee, obv. sg. bexookeen; pl.
bexookeeno' (also refers to: :
mountain lion)
TIGHT it is tight: niih'oo'; I have tight pants on:
nih'otooheenoo; my pants were tight: nonotoo nihnih'oo'
TIGHTEN I am
tightening it: niih'oo'ohowoo
TILL (until) honoot; wait till I come back: cowouwuhu
honoot ce'no'useenoohk
TIMBER
neeyeic; in the timber: neeyeicii(i)', hiikoo'
TIME what time is it?: tou'oxoo; it's time to eat:
nee'eecxooyeinoo' nii'bii3hiitoni'
TIMID I am timid: niito'einoo; he (she) is timid:
niito'eit; don't be timid!: ciibeh'iito'ei
TINDER
cih'oxuu, ciinohhuxoono
TINGLE my
leg tingles: beniiseeyou'oo' no'oo3
TINY it is tiny: teesookecouhu'; he (she) is tiny:
hookeciihiht; he (she) is very tiny: teesookeciihiht
TIP OVER he (she) tipped over: nih'i3ecinoo'oot; don't
tip over!: ciibeh'i3ecinoo'oo
TIPSY I am
tipsy: nii'ouwuhtinoo
TIRE anim.
noun; ko'einoohtoo, pl. ko'einoohtoono'
TIRED I am
tired: neneeteih(i)noo, neneetinoo'oonoo; I am tired from working:
neneetoxuuninoo; I am tired from walking: neneetikotiinoo; I am tired from
running: neneetikoohunoo; I feel tired: neneetouubeihinoo; I am dead (really)
tired: henee3neeneetinoo'oonoo; I have made him (her) tired: neneetci3o',
neneetokuuho'
TOBACCO
anim. noun; siisoowoo, obv. sg. siisoowoon
TODAY nuhu'uusi', hiiwoonhehe' toh'uusiini'
TOE bese',
pl. bese'(e)no; my toe: nose'; his (her) toe: hise'
TOENAIL
anim. noun; wo'ox; obv. sg., pl., obv. pl. wo'oxuu; my toenail: no'ox;
his (her) toenail: hi'ox; I am cutting my toenail: (no'ox) kou'koseisetinoo
TOGETHER
woohoniihi '; we are together: neniisneniino'; they are together:
neniisnenii3i'; they are (lying) together (inan. subj.): wonoohonotei'i; I am
joining them (inan.obj.) together: wonoohonenowoo; put it together!: woohnenoo
TOILET PAPER hebihoonoo'oet
TOMAHAWK
3oxoo; tomahawk lodge: hiice'eexowu'
TOMATO anim.
noun; yeino', pl. yeinouu
TOMORROW
nooke'ehk
TONGUE
bei3on, pl. bei3ono; my tongue: nei3on; his (her) tongue: hinii3on; my
tongue is bleeding: bee'iini' nei3on; tongue of the shoe, moccasin: wohoo, pl.
wohoono
TONIGHT
tece'iini'ehk, biikoo
TOOL pl.
niisi3oociiyoono
TOOTH
beici3, pl. beicito; my tooth: neici3; his (her) tooth: hiniici3; he
(she) has sharp teeth: tooxu'ookuteet; he (she) is cutting his (her) first
tooth: biixookuteet; I have a toothache: seesiinookutoo'oonoo; I am pulling out
his (her) tooth: koo'ookuteeno'; he (she) is pulling out my tooth:
koo'ookuteeneinoo; pull my tooth out!: ko'ookuteenih; pull his (her) tooth out!: ko'ookuteenin; he (she) has
teeth: hiiniici3it
TOOTHPICK
noonooc(o)hout, noonoocohuut
TOOTHY
hiiniici3iinoo' (means: "it has teeth")
TOP (toy) houusoo; my top: notouusoo; his (her) top:
hitouusoo; I am spinning (whipping) a top: neniinisikohe' (nuhu') houusoo
TOP I am on top of something: honou3inenoo; on top:
teesiihi'; on top of a hill: teesi'
TORMENT you are tormenting me: heihoowni'oxuuu; I am
tormenting him (her): neihoowni'oxuuhoo
TORNADO
neyoooxet
TORRENT
torrent of water: noo'unoo'oo'; the sound of rushing water: heeteise'
TORTURE I am
torturing him (her): nonoononoxoo3iho'; he (she) is torturing me:
nonoononoxoo3iheinoo; don't torture me!: ciibehcihnoononoxoo3ihi
TOSS I am tossing it up: heneeneihcikuutiinoo; I am
tossing him (her) up: heneeneihcikuu3o'
TOUCH I am touching you (e.g., to get your attention):
tenii'ene3en; I am touching him (her): tenii'eno', beeseno'
TOUCHY he (she) is touchy: ceniinowouhut; it is touchy
(delicate): ceniinowouhuunoo'
TOUGH he (she) is being tough: noo3ikobeet; he (she) is
tough (a tough person): niinoo3ikobeet; don't act tough!: ciibehnoo3ikobe;
don't get tough with me!: ciibehcihnoo3ikowuutoni; tough guy: niih'oeht,
noo3ikobeihii; it is tough (meat): bee3o'oseinoo'; it is tough (e.g., wood):
tenei'oxoeht (anim. subj.), teneicoo' (inan. subj.)
TOWEL
heih'eihoo, pl. heih'eihono
TOWN
howoh'oowu'; in town: howoh'oowuu'; I will see you in town:
heetnoohobe3en woteeniihi'; I will be going to town (walking): heetwoteeseenoo
TOY anim. noun; hiinokotiit, pl. hiinokotiitono'; his
(her) toy: hitiinokotiiton; his (her) toys: hitiinokotiitono (obv.)
TRACK
I am tracking him (her): noowuho'; he (she) is tracking me: noowuheinoo;
he (she) is tracking him (her): noowuhoot
TRACK he
(she) has made tracks: nonooxeihit; I am leaving tracks: nonooxeihinoo; a track
of something: nonooxeise'
TRACTOR
anim. noun; (niiniihen) ceebiseet
TRADE
I am trading with him (her): honooxeebiino'; I will trade with you:
heetnooxeebiine3en; I am trading it (anim. obj.): honooxeebeihinoo
TRADITION
this is a tradition (that's the way they did it long ago):
heeteenee'eestoo3i'
TRADITIONAL
our traditional way of life: heeteehetiine'(i)tiitoonin
TRADITIONALIST
he (she) is a traditionalist: nee3neeteyou'uuwut
TRADITIONALLY
heetee (refers to: in the old times)
TRAIL
nonooxoyoti', neenei3xootiini'
TRAIN anim. noun; heso'oonotii, pl. heso'oonotiiwo'; he
(she) is on the train: teneexokut heso'oonotiibe'; I rode on the train:
nihteexokunoo heso'oonotiibe'
TRAITOR
beihtouhuu
TRANQUIL it
is tranquil: koe'teisooo'
TRANSLATE I
am translating it: coowoo3itootowoo (narrating)
TRANSLATOR
anim. noun; cowoo3iteihii
TRANSPARENT
it is transparent: ciihkoyoo', ciihkoowu' (clear water)
TRAP noyoot,
pl. noyootno; I am setting a trap: nooyeinoo; set a trap!: noyei; I am checking
my traps: niineyontiinoo nonoyootno'
TRAP I am trapping: nooyeinoo; I am trapping a beaver,
beavers: hebes nooyoo3o', hebesii nooyoo3ouu
TRAVOIS
cebtoo'ook(u)3oo, pl. cebtoo'ook(u)3oono
TREACHEROUS
he (she) is being treacherous: beihhiinit
TREAT I am
treating him (her) well: niineeni'iho'; he (she) treats him (her) well:
niineeni'ihoot; he (she) is not treating me well: neihoowni'oxuuhe'; he (she)
treats him (her) well (as a rule): niini'ihoot; I am treating you (to a meal):
nooh'oube3en; I am treating him (her): nooh'ouwo'
TREE anim.
noun; hohoot, obv. sg. hohootin, pl. hohoot(i)no'; on, in, a tree: hohooti',
hohootii'; look for it in the tree!: notiitii hohooti': tall tree: heeneiht
hohoot; short tree: too'ohuht hohoot; it (anim. subj.) is turning into a tree:
hoohootiinoo'oot
TREMBLE I am
trembling: heehiinoo'oonoo, heehiikotiinoo
TRICKY I am
tricky: nenehtoneihinoo
TRINITY
neneesneniinoo' (means: "there are three in one")
TRIP you may
trip (fall): heebehceto'owoo
TRIPE
noo'oeeyoo
TRIPOD
neneeso'ohteenoo
TROT the
horse is trotting: woxhoox seeseisinoh(u)t
TROUBLE he
(she) is in trouble: ceteenowoot (also means: "accident"); something
(somebody) is troubling me: neihoowni'oxuuhe'
TROUBLE-MAKER
ceece'ino3eihii (a person
who always causes trouble)
TROUSERS
wotoo
TROUT anim.
noun; kokounowo' (means: "narrow fish")
TRUCK anim.
noun; biino3eenotii, cebno3eenotii, pl. biino3eenotiiwo'
TRUE he (she) is a true Arapaho: henee3neeniinono'einit;
it is true: hii3oobee'
TRULY truly,
it is a horse: hee3neeniihi' woxhoox
TRUNK
(container) (heebe3)ce'eiinox, pl. ce'eiino3o
TRUTH I am
telling the truth: hii3oobeinoo; tell the truth!: hi3oobei; tell me the truth!:
cihouube'itoowuuni
TRUTHFUL I
am truthful: hii3oobeinoo
TRY I am
trying it: neeyei3itoonoo, neeyei3itiinoo; I am trying to eat:
neeyeihbii3ihnoo; I am trying to talk: neeyeih'eenet(i)noo
TUBE kokiy,
kokuy
TUBERCULOSIS woxo'oot; he (she) has tuberculosis:
wooxo'oot
TUESDAY
niisnonooke' (means:
"second morning")
TURKEY anim. noun; beescenee, obv. sg. beesceneen, pl.
beesceneeno'
TURN I am turning around (while walking): ce'iineeseenoo,
koo'eiseenoo; I am turning around
suddenly: ce'iineihcenoo; I am
turning: heniineeseenoo; I am turning it off (e.g., water): tonou'kuutiinoo
(nec); turn it off!: tou'kuutii (nec); I am turning it on (water):
niihkuutiinoo (nec); I am turning off the light: biih'inkuutiinoo; I am turning
on the light: noh'oeseikuutiinoo; I am turning on the radio: ceesiskuutiinoo; I
am turning off the heat: honootoneenowoo; turn in here (in a car)!: ceibihcehi
TURNIP
nonookuce'ee', pl. nonookuce'ei'i
TURTLE anim. noun; be'enoo, obv. sg., pl., obv. pl.
be'enouu; turtle shell: bee3o'oubeet
TURTLE DOVE anim. noun; biiteih'ii, pl. biiteih'iiho'
TUSK heetooku3, heetookuto
TWEEZERS
ko'unbiisetneeyoo
TWELVE
niisiini', beteetox niisiini'; (there are) twelve cows: (beteetox)
neniisiini3i' wookecii; twelve arrows: (beteetox) neniisiinou'u ho3ii
TWENTY niisoo'; (there are) twenty cows: neniisoo'
nee'eetoxu3i' wookecii; twenty-one: niisoo' ceeseini'
TWICE niis;
do it twice!: niis nee'eestoo
TWILIGHT
biih'inou'oo'
TWIN
niissoo, pl. niissoono'
TWINE
(string) hotooneewohoononook
TWINKLE the
stars are twinkling: ho3o'uu ceeceeseinoo'oo3i'
TWIST I am
twisting it: ceeceibenowoo; I am twisting it (anim. obj.): ceeceibeno'; he
(she) is twisting it (anim. obj., e.g., rope): ceeceibenoot; don't twist, it!:
ciibehceceibenin; I have twisted my ankle: hii3oxko'oneenoo'oonoo
TWISTER
(tornado, dust whirl) neyoooxet
TWITCH I am
twitching: teesinoo'oonoo; don't twitch!: ciibehtesinoo'oo
TWO niis (in counting); (there are) two cows: ne'niisi3i'
wookecii; (there are) two arrows: neniise(i)'i ho3ii; two and two is four: niis
noh niis woohoniihi' ne'yeinnei'i; it's two o'clock: neniisou'si'; two hundred:
niis beteetosoo'
TYPE I am
typing: cih'o3onkuu3einoo
TYPEWRITER
cih'o3onkuu3oo