R

 

 

 

 

 

RABBIT  anim. noun; nooku, obv. sg. nookuo, pl. nookuho'; little rabbit: nookuhehe', pl. nookuhoh'o'; big rabbit: heebetooku; young rabbit: nookuhsoo; rabbit with dark ears (jackrabbit): wototeenooku

 

 

 

RABBIT LODGE  nookhoowu'

 

 

 

RACCOON  anim. noun; tekoonineihii, pl. tekoonineehiiho'

 

 

 

RACE  I  am racing: noonoutinoo; we will race: heetnonoutino'; shall we  race? (let's race): hehnonoutin; I race against you: noonoutiibe3en;  race against him (her): noonoutiiwo'; he (she) races against him (her): noonoutiiwoot; race him (her)!: nonoutiibin; he (she) is losing a race: hiito'oot

 

 

 

RACEHORSE   anim. noun; nonoutiinoox

 

 

 

RACK  (shelf)  hou3oo, pl. hou3oono

 

 

 

RADIO  cei3(i)wooo, pl. cei3(i)woono; my radio: necei3(i)wooo  (means: "spirit")

 

 

 

RAG nih'oo3eeyou, pl. nihtoo3eeyouwo; old rag: ko3einnih'oo3eeyou

 

 

 

RAID I am raiding them: biisiitonouu; don't raid them!: ciibehbisiitonin; don't (pl.) raid them!: ciibehbisiitone'

 

 

 

RAILROAD  heso'oobooo

 

 

 

RAILROAD STATION   teesihceheino'oowu'

 

 

 

RAIN  it is raining: honoosoo', honoosooti'; it will rain: heetnoosoo';  it rained: nih'oosoo'; it must have rained (presumably it rained): hee'ih'oosoot; the rain is turning to snow (or the reverse): beniinoneeci'; rain is coming: ceneitoosoo'; it is raining heavily: nonootoosoo'; is it going to rain?: koohetciino'oosoot

 

 

 

RAINBOW   noyoot  (same as: "fishing line")

 

 

 

RAINWATER   hoosoonec

 

 

 

RAISE I am raising him (her): henihceno'; I am raising it: henihcenowoo; raise him (her)!: hihcenin; raise it!: hihcenoo; raise your hand!: hihkohoe; I am raising crops  children, animals (dogs): ceniinounoo, neniiitoonouhunoo, neniii'oh'ouu (he3ebii); he (she) is raising prices: woo'owou3eit

 

 

 

RAISIN  pl. biinoh'o  (means: "little berries")

 

 

 

RAKE   I am raking it: honoo'einoxunowoo; I am raking them (anim. obj., e.g., berries): honoo'einox(u)nouu

 

 

 

RAKE  (implement) hoo'einox(u)yoo

 

 

 

RAMROD  wosohoe, pl. wosohoeno

 

 

 

RANCHER  anim. noun;  wookeciinin  (cattleman)

 

 

 

RANCID  it is rancid: wooxuse' (e.g., butter), wooxoowuse' (e.g., milk)

 

 

 

RANK  person of high rank: coo'outookee

 

 

 

RAPE  he raped her: nih'i3kuu3oot

 

 

 

RAPIST  hi3kuu3eihii

 

 

 

RARE  it is rare: hoowooyoo'; they are rare (anim. subj.): heeyeihbeeto'oo3i'

 

 

 

RASH he (she) is breaking out in a rash: ceecii'inoo'oot; I have a rash: ceecii'eihnoo

 

 

 

RASPBERRY  anim. or inan. noun; honi(i)'o

 

 

 

RAT  anim. noun; heebetookuu, pl. heebetookuuhu'

 

 

 

RATION  hoxobetiit, pl. hoxobetiitono

 

 

 

RATTLE  anim. noun; siisiiy, pl. siisiiyono'

 

 

 

RATTLESNAKE  anim. noun; hiinohceineeyoonit,  pl. hiinohceineeyooni3i'; nohceineeyeihii, pl. nehceineeyeihiiho'

 

 

 

RAVEN  anim. noun; woxuuxoneihii, pl. woxuuxoneehiiho'

 

 

 

RAW   it is raw: beesooyoo'; it is raw (uncooked): hoowuusetee; I eat (customarily) raw meat: niibesoonobeenoo; I am eating raw meat: beesoonobeenoo

 

 

 

RAWHIDE  koo'eiyoo, pl. koo'eiyoono (buffalo, horse, cow); bih'io (deer); fresh rawhide: besoonotoyeic

 

 

 

RAWLINS (Wyoming)  heso'oobooone'  (means: "railroad tracks")

 

 

 

RAZOR ko'neebi'eistiit

 

 

 

REACH I have reached it: hiitetenowoo; I have reached him (her): hiiteteno'; I am trying to reach it: niineyeih'itetenowoo; I cannot reach it: niicoonitetenowoo

 

 

 

 

 

READ I am reading: neeyei3einoo; I am reading something: neeyeitiinoo; read it!: neyeitii; read it to me!: (cih)neyeitoni

 

 

 

READY  I am ready: heniise'enounoo; he (she) is ready: heniise'enout; he (she) is not ready: hoowuuse'enouu; be ready!: hiise'enouu; get ready!: neenouu; I am getting ready for it: neneenoutowoo; I am getting ready for him (her): neneenoutono'; he (she) is getting ready for it: neneenouto'

 

 

 

REAL it is real: henee3neenee'; it is real (anim. subj.): henee3neeneenit

 

 

 

REALLY  is he (she) really asleep?: koohee3neenoko

 

 

 

REAR  in the rear: hitooxuuhu', hitooxe'einiihi; rear end: hisoone'

 

 

 

REAR  it (e.g., the horse) is rearing: xonoekuu'oot

 

 

 

REASON   without reason: kookuyon

 

 

 

RECALL  I am recalling it: heni'tecinihiitowoo, heni'tecinihiinoo; do you recall (it)?: hi3oowo'o

 

 

 

RECEIVE  I am receiving it (as a gift): hiitetehii3itowoo; I am receiving it (anim. obj.): hiitetehii3itono'; I am receiving something: hiiteteihino

 

 

 

RECENTLY   houkou3iihi', wooniihi'

 

 

 

RECKLESS   he (she) is reckless: hesiinooteiht

 

 

 

RECLUSIVE  he (she)  is reclusive: benee3ohouht

 

 

 

RECOGNIZE  I recognize him (her): neehtiiho'; he (she) recognizes him (her): neehtiihoot; I recognize it: nehtiitiinoo; do you recognize me?: kenehtii; do you recognize him (her)?: kenehtiihoo

 

 

 

RECOIL  it recoils (e.g., gun): niito'(o)xowoonoo'; (the snake) recoils: nii3i'ese'oot

 

 

 

RECONCILE   they are reconciled: cee'iiteneti3i'

 

 

 

RECONSIDER   I am reconsidering it: ceebebiis koko'oeeneetowoo

 

 

 

RECORD  heteenetiit (refers to: "your voice, " or language"); niibeii'kuu3oo (phonograph record, tape)

 

 

 

RECOVER   I have recovered: hiinenteeninoo

 

 

 

RECTIFY  I am rectifying it: nii'itiinoo; I will rectify it: heetni'itiinoo

 

 

 

 

 

RED  it is red: bee'ee'; they are red: bee'ei'i; he (she) is red: bee'eiht; it is turning red: bee'inoo'oo'; I am turning red  (blushing): boo'ouu'ei'oonoo; it is glowing red: bee'e3oo'oo'; person with red cheeks: bee'ice'i'ooneet

 

 

 

REDEEM  I have redeemed it (means: "I have it again in my possession"): cee'iisiitenowoo

 

 

 

RED FOX  anim. noun; beexouu, pl. beexouhuu

 

 

 

REDHEAD anim. noun; bee'ee'eit, pl. bee'ee'ei3i'

 

 

 

RED-HOT it is red-hot: bei'icitee'; the rocks are red-hot (anim. subj.): bee'exoh'u3i' honookeeno'

 

 

 

RED PEPPER bee'nih'oucoo'

 

 

 

RED-TAILED HAWK  anim. noun; nihoono3oyeihii

 

 

 

RED WILLOW   bee'xooti'

 

 

 

REED  yeyeinoxuus, pl. yeyeinoxuusi, kokuyono

 

 

 

REFILL  I am refilling it: cee'iixonotiinoo; refill it!: ce'iixonotii

 

 

 

REFRIGERATOR toyoowoo3oo, toyoowse3oo

 

 

 

REFUSE  I am refusing him (her): neihoowni'oobe'; he (she) is refusing  him (her): hoowni'oobe'; refuse him (her)!: ciibehni'oobei3i

 

 

 

REGISTER (anim. noun) registered (horse, dog): hiiwo3onohoeenit (means: "has the papers"); registered nurse: notoniheisei

 

 

 

REGRET  I regret it: nii'iiciini'i3ecoonoo

 

 

 

REGULARLY heenoo; he (she) comes regularly every morning: heenoo niinohkuseiciseet

 

 

 

REIN  (to control horses) toyooceiyooono (pl.)

 

 

 

REINFORCE I have reinforced it: tenei'tiinoo; I am reinforcing it: henii3itonei'tiinoo

 

 

 

REJECT he (she) is rejecting him (her): ceniino'ouwoot,  ceniino'oubeit; they reject each other: ceniino'oubeti3i'

 

 

 

REJOICE  I am rejoicing: hoonowu3ehinoo; rejoice!: honowu3ehi

 

 

 

REKINDLE  he (she) is rekindling the fire: kooxku3eeyeit

 

 

 

 

 

RELATE  I am relating it to you (telling a story): honoo3itoone3en; he (she) is relating it to me: honoo3itooneinoo; he (she) is relating it to him (her): honoo3itoonoot; relate it to me!: hoo3itooni; relate it to them: hoo3itooninee

 

 

 

RELATE  he (she) is related to me: hiiniito'eibeinoo; I am related to him (her): hiiniito'eiwo'; he (she) is related to him (her): hiiniito'eiwoot

 

 

 

RELATIVE  anim. noun; my relative neito'ei; his (her) relative (obv.): hiniito'ein; my relatives: neito'eino'

 

 

 

RELEASE  I am releasing you (from custody): ceniinene3en; I am releasing him (her): ceniineno'; he (she) is releasing him (her): ceniinenoot; I am releasing it: ceniinenowoo

 

 

 

RELIEVE  I am relieved: cee'tookowu3ecoonoo

 

 

 

RELUCTANT I am reluctant (do not want ) to go: neihoowbeetniihobei;  I am reluctant (do not want ) eat: neihoowbeetbii3ih;  I am reluctant (do not want )smoke: neihoowbeetoh'uucoo

 

 

 

RELY  I am relying on you: hee'eenebe3en

 

 

 

REMAIN  I will remain: heetnee'eh'entoonoo; it will remain: heetnee'eh'entou'; I will remain here: heetneeseentoonoo hiit, huut

 

 

 

REMEMBER  I remember it: 3oonoo3eeneetowoo; I remember: 3onooxu3ecoonoo; I remember him (her): 3onoo3eenowo'; I remember him (her) (from time to time): nii3oo3eenowo'; I remember him (her) frequently: niiteco'on3oo3eenowo'; remember me!: 3oo3eenebi; remember him (her)!: 3oo3eenebin; does he (she) still remember?: kowonoote'in

 

 

 

REMOTE in a remote place: nooo'; he (she) is said to have gone to remote place: hee'ihnooo'usee

 

 

 

REMOVE I am removing it: koo'unowoo; I am removing it (anim. obj.): honookuno' (untying it),  nonouuteno' (taking and putting it outside)

 

 

 

REPAIR I am repairing it: beebiistiinoo (inan. obj.), beebiisiho' (anim. obj.)

 

 

 

REPEAT I am repeating it (verbally): cee'inihiinoo; repeat it!: ce'inihii; I am repeating myself: cee'nee'eesinihiinoo

 

 

 

REPLACE I am replacing it (inan. obj.): hookootenowoo, (anim. obj.) hookooteno'; replace it!: hokootenoo

 

 

 

 

 

REPRESENTATIVE anim. noun; (one who represents) hooxuwuunen, pl. hooxuwuunenno'

 

 

 

REQUEST  I am requesting it: neniiitowoo; he (she) requested it from me: nihniiitowuuneinoo; request it!: niiitoo niitowoo

 

 

 

RESEMBLE   I resemble him (her): hii3ono'; neneehiisinouhuno' (I have the same clothes as he or she)

 

 

 

RESENT  I resent him: heeseinowo'; I resent it: heeseineetowoo

 

 

 

RESERVATION  heetootiini' (where we are),  heetiine'etiino' (where we live)

 

 

 

RESERVE   reserve it for me!: tounowuuni

 

 

 

RESERVOIR   hookouni', hokouyoo

 

 

 

RESIDE  that's where I reside: ne'(i)tiine'etiinoo; where does he (she) reside?: toot(h)iine'etii; where do you reside?: toot(h)eine'etii

 

 

 

RESIN  cei; pine resin: see3(i)cei

 

 

 

RESPECT  I respect him (her): boobooteenowo', niibobooteenowo'; I respect you highly: niico'ouuteenebe3en; he (she) respects him (her): niibobooteenowoot; I respect it: niibobooteeneetowoo; respect him (her)!: bobooteenebin; I am respected: niibobooteenebeihinoo; a person held in respect: niibobooteenebeiht, neeteenebeiht;  he (she is a respected person): kono'owooteiht

 

 

 

RESPOND I am responding to him (her) (verbally): honooxoenihii3o'; he (she) is responding to me: honooxoenihii3einoo

 

 

 

REST  I am resting: tooyeinousinenoo, tooyeinou'oonoo; whenever I am sick, I rest: heesowoobeihinooni niiteyeinousinenoo; rest! toyeinousii; I have rested (relaxed): heniistoyeinousinenoo; he (she) rested: nihtoyeinousi'; I will rest (lie down): heetsononihcehinoo; I will rest (take a nap): heetnokohukoohunoo; take a rest (nap)!: nokohukoohu

 

 

 

REST  the rest (the others): hoo3oo'o', hoo3o'uu

 

 

 

RESTAURANT  bii3hiino'oowu' 

 

 

 

RESTLESS  I am restless: heeneebinoo'oonoo; don't (pl.) be restless!: ciibeh'eneebinoo'oo'; (the horse is) restless: nonootoxoeehit

 

 

 

RESTROOM  ceenokuhceheino'oowu'

 

 

 

 

 

RESUME  I am resuming eating: cee'bii3ihnoo;  I am resuming sleeping: cee'nokhunoo;  I am resuming working: cee'niisi3einoo; I am resuming drinking: cee'benenoo; resume working, drinking!: ce'niisi3eii, ce'bene

 

 

 

RETAIN  I will retain it: heetne'ehnii3inowoo (inan. obj.), heetne'ehnii3ino' (anim. obj.); retain it!: ne'ehnii3noo, nenehnii3inow (inan. obj.), ne'ehnii3inin, nenehnii3not (anim. obj.)

 

 

 

RETALIATE  I am retaliating: honooxoheenowoonoo; I am retaliating against him (her): honooxoheeno'

 

 

 

RETURN I am returning: cee'no'useeno (walking), ce'no'okoohunoo (by car), cee'no'uh'ohunoo (by airplane), cee'no'ou'oonoo (by boat), cee'no'uukoheinoo (on horseback); I am returning it to you (anim. or inan. obj.): cee'no'oxotone3en; I am returning him (her): cee'no'uxoho'

 

 

 

REVERSE  in reverse: hosei3iihi'; go (run) in reverse!: hosei3koohu

 

 

 

REVIVE  I am reviving him (her): heneecehiho'; he (she) is reviving him (her): heneecehihoot; revive him (her)! heecihkuusin

 

 

 

REVOLVER  to'oo'

 

 

 

RHEUMATISM  sesiinookowuut

 

 

 

RIB  hiicoo, pl. hiicoono; my rib: netiicoo; his (her) rib: hitiicoo

 

 

 

RICE  hi'iiisoono' (same as: "maggots")

 

 

 

RICH  I am rich: biio'no'oonoo; I was rich: nihbio'no'oonoo

 

 

 

RIDE I am riding: teneexokunoo; I am riding in a car: teneexokunoo niiniihen ceb(i)koohuune'; I am riding on a train: teneexokunoo heso'oonotiibe'; I ride: niiteexokunoo; ride it!: teexoku; I am riding with him (her): neniitok(u)wo'; ride with me!: niitokwu; I am riding by: ceebiikoheinoo

 

 

 

RIDGE  coowoute'; on the ridge: 3o3oute', pl. 3o3outei'i

 

 

 

RIFLE  kokiy, kokuy

 

 

 

RIGHT it is right: hii3oobee'; is it right?: koohu3oobee; I am right: hii3oobeinoo; just right, right on!: beeyoo; on the right (side): cebiishihiiteeniihi'; right (side): cebiis; hold it on the right: cebiishihiiteeniihitounoo; right hand: cebiisneesoo; my right leg: cebiisno'oo3; my right ear: ceebiishihiiteniihi' nonotono'; right away: (xo)xonou

 

 

 

RIGHT our rights: heniiheneheiitoonin; I will give you rights to songs: heetbeexo'be3en niibootno

 

 

 

RIGID  he (she) is making him (her) rigid: soononooku3o'

 

 

 

RIND  notoyeic (of apple, etc.)

 

 

 

RING  I am ringing (the bell): noohceineeyeinoo; ring it!: nohceineenoo, nohceineeyeii

 

 

 

RING  niixoonee3ee3oo; my ring: neniixoonee3ee3oo

 

 

 

RIPE it is ripe (or cooked): heniisetee'; they are ripe: heniisetei'i(i); it is ripe (anim. subj.): heniiseteesi'

 

 

 

RIPEN  I am ripening it: heniiseteesetiinoo

 

 

 

RISE  I am rising (from a lying position): 3oowo3iinoo; I am rising (from a chair): kooheinoo; rise!: 3owo3ii kohei'i;  it is rising (e.g., balloon): henihco'oo'; the sun is rising: hiisiis biisiseet; it is rising (swelling): niiso'no'oo'

 

 

 

RIVER  niicii, niicie, pl. niiciihoho

 

 

 

RIVER BOTTOM  3o3oute', tohu3obee'

 

 

 

RIVERTON (town on the edge of the reservation) hooxono'o; in, at Riverton: hooxono'o (means; "across the river')

 

 

 

ROACH  (hair decoration used by dancers on their heads) bee'etee', pl. bee'etei'i!

 

 

 

ROAD   booo, bo'oo,  pl. booono; on the road booone', boone'; paved road: wo'teenbooo

 

 

 

ROAR it (anim. subj.) is roaring: 3ooxoohowut; water is roaring: nonoooteineese' nec

 

 

 

ROAST  I am roasting it: 3eneeyocootowoo; I am roasting (something): 3eneeyoceinoo; I am roasting a turkey: 3eneeyocoo3o' beescenee

 

 

 

ROB  he (she) robbed me: nih'eci'eichiiwooneinoo

 

 

 

ROBBER   anim. noun; (outlaw) heec(i)'eichit; I am a robber: heeci'eichiinenoo

 

 

 

ROBIN  anim. noun; he3cesee, pl. he3ceseeno'

 

 

 

ROCK anim. noun; ho(h)'onookee, obv. sg. ho(h)'onookeen, pl. hoh'onookeeno'

 

 

 

ROCK SPRINGS  ho'nookee nooxobine'  (means: "rock springs"), siiyoho'nookei'i' (means: "rocky place")

 

 

 

 

 

ROLL  I am rolling around: teneetec(i)toonoo; I am rolling down: honoowteci(i)toonoo; I am rolling it (cigarette): neniisiitoonowoonoo, teecenowoo (measuring yard goods); roll it over!: tecenoo

 

 

 

ROOM  ce'ex'oowu', pl. ce'ex'oowuu; in the room: ce'ex'oowuu'; it has rooms: ceneece'ex'oowuuni'

 

 

 

ROOT  3eici', pl. 3eicii; the tree has roots: hii3eiciibit hohoot

 

 

 

ROPE  anim. noun; seenook, obv. sg., pl., obv. pl; seenookuu; I have a

 

rope: hiiseenookuuwunoo; where is my rope?: tootneseenookuuw

 

 

 

ROPE   I am roping: ceniite'eikuu3einoo; I am roping a calf: ceniite'eikuu3o' wookeciisoo; I like to rope: noowohciite'eikuu3einoo; there is roping (to be seen): ceniite'eikuu3ootiini'

 

 

 

ROTATE   I am rotating it: nonoo'eenowoo; I am rotating it (anim. obj.): nonoo'eeno'

 

 

 

ROTTEN  it is rotten: wooxuse', hooxuse' (meat), 3oo'(o)xouse' (material); it is rotten (anim. subj.): 3oo'(o)xousi'

 

 

 

ROUGH   it is rough: woowoyoo'; I am rough: honoo'ooneih(i)noo

 

 

 

ROUGHLY  (approximately) bebene  (see: ABOUT)

 

 

 

ROUND  it is round (spherical): ceeteyoo'; it is round (anim. subj.): ceeteyeiht; it is round (circular): koo'einoo'; it is approximately round (spherical): cee'ee'; round dance: koutoseinohwoot

 

 

 

ROUND UP I am rounding up cattle (or horses): honoo'eiso'einoo

 

 

 

ROUNDUP  hoo'eiso'oeet

 

 

 

ROUSE  I am rousing him (her): hoowoteno'; he (she) is rousing him (her): hoowotenoot; rouse him!: howotenin

 

 

 

ROW  I am rowing a boat: coowouheinoo

 

 

 

ROW  they stand in a row: neniiteiyeekuu3i'; they are in a row (inan. subj.): neniiteiyeekuu'u

 

 

 

RUB  I am rubbing him (her): teebeino'

 

 

 

RUBBER (rubber band, etc.) siikooceiikuu3oo, pl. siikooceiikuu3oono; (contraceptive) niise'eiyoo, pl. niise'eiyoono (refers to:   head cover)

 

 

 

RUG  so'oo3oo, pl. so'oo3oono

 

 

 

RULE  as a rule: heenoo; as a rule, people wear clothes: heenoo niiteixo'oniitooni'; that's the rule (it is that way): heenoo nee'eesoo', nenee'eesoo'

 

 

 

RULER  (measure) tokohoe, pl. tokohoeno

 

 

 

RUN  I am running: nenih'ikoohunoo, niihi'koohunoo, (fast) heesiikoohunoo, (slow) kooxo'koohunoo; run!: nihi'koohu; run fast!: hesiikohu; start running!: ce3koohu; run there!: 3ebkoohu, run up!: noh'ohkoohu; run down!: howkoohu; I am running down: honoowkoohunoo; I am running around: nonoonoo'oekoohunoo; the man sees me running: hinen nonoohobeinoo tohnihi'koohunoono'; the man saw me running: hinen nihnoohobeinoo tihnihi'koohunoono'; the man sees him (her) running: hinen nonoohowoot tohnihi'koohuni3 (obv.); I am running with him (her): nenii3koohuuwo'; I am running away: nooniikoohunoo; they are running away (scared): tookohu3i'; person who runs: niinihi'koohut; my nose runs: 3ii'iinox'u3oo'oonoo

 

 

 

RUSH   I am rushing: noohohouhunoo; don't rush!: ciibehnohohouhu

 

 

 

RUSTY  it is rusty: bee'ise', pl. bei'ise'i (inan. subj.)