E

 

 

 

 

 

EACH  each cow: te3eiciihi' wookecii

 

 

 

EAGER I am eager (to do something): seesiihinoo; I am eager to eat: sesiihinoo bii3hiiniihi', seesiihiitowoo bii3hiit

 

 

 

EAGLE anim. noun; nii'eihii (also means "bird") , heebe3ii'eihii (means: "large bird");  pl. heebe3ii'ehiiho';  golden eagle: hiinooko3onit, pl. hiinooko3oni3i'; bald eagle: heetesee'eit, pl. heetesee'ei3i'

 

 

 

EAR wonotono', pl. wonotonou'u; my ear: nonotono'; his (her) ear: hinotono'; I have big ears: beneebeeseteenoo; I have small ears: heneeneceseteenoo; I have good ears (I hear well): neeseteenoo; I have an earache: seesiinetoo'oonoo; my ear is draining: beeniseteenoo; wash your ears!: hehiisetii honotonou'u; she has pierced ears: ceneiteehit; ear of corn: beskootee

 

 

 

EARLY  I have come early: wonootooyei'oonoo; he (she) came early (before being expected): nihnono3ce'no'useet; come early (in the morning)!: hetcihnohkuseico'oo;  come early (before the appointed time)!: hetcihwootooyei'oo; at an earlier time: wootooyeiniihi'

 

 

 

EARN  I am earning money: ceneestoonoo bei'ci3eii; I have earned something (good or bad): ceneestowoonoo

 

 

 

EARNEST  I am earnest: kookonoo'obeih(i)noo; he (she) is earnest: kookonoo'obeiht

 

 

 

EARRING  ceitoo,  pl. ceitoono; your earrings: heceitoono; right now she is wearing earrings: hiiwoonhehe'  heneeneixo' ceitoono

 

 

 

EARTH  biito'owu'; (clay) ho'eeet, ho'eiit

 

 

 

EARWAX  I have earwax in my ears: hiinoxotonouninooo

 

 

 

EAST  cenoho'einiihi', cenoho'; in the east: niicihbisiseet

 

 

 

EASTER  ce'koheiniisi'; Easter Sunday: beesbeteeniisi'

 

 

 

EASY  it is easy: hoowouuneenoo; it is easy to walk: hoowouuneenoo niiscebixootiini'

 

 

 

EASYGOING  I am easygoing: kooxo'ooteihinoo

 

 

 

 

 

EAT  I am eating meat: benii3noo hoseino'; I eat meat (habitually): niibii3noo hoseino'; I am eating: benii3ihnoo; I am eating it (anim. obj.): beniino'; eat!: bii3ihi; eat it (one piece)!: bii3i(h); eat it (a dinner)!: bii3ihi; eat it (anim. obj.)!: biinin; I ate: nihbii3ihnoo; I will eat: heetbii3ihnoo; don't eat!: ciibehbii3ihi; do you eat fish?: kooheibiinoono' nowou'u;  I don't eat fish: neihoowuunibiinoono' nowou'u; when are we going to eat?: heetou'bii3ihin; I eat all the time: niiteco'onbii3ihnoo; the man sees him (her) eating: hinen  nonoohowoot tohbii3ihni3; don't eat (drink) it up!: ciibeh'otoobe; it is time to eat: nee'eecxooyei'oo' nii'bii3hiitooni'; have you eaten?: kooheisbii3ih; let us eat!: heetihbii3ihin; did you eat the bread?: kooheihbii3, keihbii3 co'ocoo; I have eaten too much: neneetoteenoo, coowoteenoo; give him (her) something to eat!: hoxowun(ee); what do you like to eat?: heeyou hein'iice3oo; I want to eat: beneetbii3ihnoo; we talked while eating: tihbii3hino' nih'eenetino'; I am eating again: cee'bii3ihnoo; I must eat: heenoobenii3ihnoo; I would like to eat: beneetohbii3ihnoo; I have enough to eat: henihkoteenoo; I am eating berries (fruit) from the tree (bush): beniibineenoo; he (she) has finished eating: hootoowoot; I will eat with you: heetnii3bii3hiibe3en

 

 

 

EATER  anim. noun; bii3hiihii, pl. bii3hiihiiho'; a big eater: nee3neebii3hiihiinit (means: "he [she] really eats")

 

 

 

ECHO  neenee'tooyoti', beetee3ou yeinooni', beneebetee3ounooni' (means: "shadow sound")

 

 

 

ECLIPSE  there is an eclipse: heniinouseet

 

 

 

ECZEMA I have eczema: (on my face) ceecii'i'einoo, (on my body) cecii'eihnoo

 

 

 

EDGE  on, at the edge: heenei'ise'; at the edge of a cliff: ses3iihi' hoxtoonou'u; at the edge of a stream (lake, etc.): ses3oowu'

 

 

 

EDIBLE something edible: bii3ib, pl. bii3iwo; nii'ibiineihiinoo' (the thing one can eat)

 

 

 

EDUCATE  I am educated: beneetou3einoo; I am educating him (her): niineyei3eiho'  

 

 

 

EFFEMINATE  he is effeminate neeneiseibeeet, neeneiseikobeeet; don't be effeminate (a sissy)!: ciibeh'eeneeseibeee; an effeminate boy, man: hiseinonoho'oe

 

 

 

EFFORTLESSLY  he (she) does things effortlessly: niiceecii3owoonitoot

 

 

 

EGG  noon, pl. noono; she, it lays eggs: niiceniiseit (gives birth); cook me some eggs!: cih'okuusinoono; he (she) is frying eggs: hooceit  noono; he (she) is boiling eggs: niikooho' noono

 

 

 

EIGHT neesootox; eight cows: neneesootoxu3i'  wookecii; eight arrows: neneesootoxei'ii ho3ii

 

 

 

 

 

EIGHTEEN  neesootoxuuni', beteetox  neesootoxuuni' (older form)

 

 

 

EIGHTH  the eighth cow: neneesootoxu'owoot  wookec; the eighth arrow  neneesootoxu'owoonoo' ho3

 

 

 

EIGHT HUNDRED  neesootox beteetosoo'

 

 

 

EIGHT THOUSAND neesootox beesbeteetosoo'

 

 

 

EIGHTY neesootosoo'; eighty cows: neneesootosou'uhu3i' wookecii; eighty arrows: neneesootosou'uhu'uu ho3ii

 

 

 

EITHER (-OR) either I or you: neneeninoo wo'ei3 neneenin; either one of us: toonheeteeneeninou'u; either way: toonheeteeniihi'

 

 

 

ELASTIC  it is elastic: niisiikoocei'oo'

 

 

 

ELBOW  betson, pl. betsono; my elbow: netson; his (her) elbow: hitson

 

 

 

ELDER  beesnenitee; elders: beesneniteeno'

 

 

 

ELDER BROTHER my elder brother: neeseh'e,  pl. neesoh'oho'; voc. neisoh'oo; his (her) elder brother: hiisoh'o (obv.)

 

 

 

ELDER SISTER my elder sister: nebi, pl. nebiho'; voc. nebihoo; his (her) elder sister: hibio (obv.)

 

 

 

ELECTION  nii'beseyootiini'

 

 

 

ELECTRICITY ceheekuut

 

 

 

ELEPHANT anim. noun; see'teet (refers to:   "flat ears"), beneeseteet (refers to:   "large ears");  honookowuubeet (refers to:   "bent nose")

 

 

 

ELEVEN ceeseini', beteetox  ceeseini' (older form); there are eleven cows: ceneeseini3i'  wookecii; there are eleven arrow  ceneeseini'i  ho3ii

 

 

 

ELK  anim. noun; hiwoxuu, pl. (hi)woxuuhuu

 

 

 

ELSEWHERE   nookoo3iihi'

 

 

 

EMBARRASS I am embarrassed: teeyeihinoo; I am embarrassing you: teeyeihe3en; he (she) is embarrassing me: teeyeiheinoo; he (she) is embarrassing him (her): teeyeihoot; don't embarrass me!: ciibeh(cih)teyeihi; don't embarrass him (her)!: ciibehteyeihin;  it is very embarrassing: nee3neeteyeinoo3oo'

 

 

 

EMBERS  sitee (fire)

 

 

 

EMBRACE I am embracing you: heneene'iitene3en; he (she) is embracing him (her): heneene'iitenoot

 

 

 

EMERGE it (inan. subj.) is emerging (becoming visible): biisnooyoti''; he (she) is emerging: cenihbisiseet, cenihbisno'oehit (from a dwelling); it is emerging (a plant): biisii'oo'

 

 

 

EMPLOY I am employing you: hoo3ii'eebe3en  (means: "I am asking you to do something for me"), neniisitonin, hoo3io'noo3e3en (means: "you are working for me")

 

 

 

EMPTY it is empty (e.g., a container): hoowce'eise3oon, neniicisoo'; the tepee is empty: neniixootee' niiinon

 

 

 

ENCLOSE  I am enclosing it (putting it into something): 3ene'inowoo;  (anim. obj.)3ene'ino'

 

 

 

ENCOURAGE I  am encouraging you to do something: neeniisibe3en; he (she) is encouraging him (her) to do something: neeniisiwoot

 

 

 

END  end of the road: benee3ise' booo, nee'ei'ootee' booo,  tonoo'ootee' booo; end of something (e.g., a pipe): nee'ei'ise'; how does the story end?: tousbee3is  nuhu'oo3itooo

 

 

 

ENDORSE I am endorsing  it: beeseyeinoo; I am endorsing him (her) (e.g., for an office): beeseyoo3itono'

 

 

 

ENEMY  anim. noun; coo3o' (both sg. and pl.); my enemy: nocoo3eb,

 

 pl. nocoo3owo'; his (her) enemy: hicoo3iw; I killed my enemy: nihnoh'o' nocoo3eb; I am looking (scouting) for enemies: nootikoninoo; you are my enemy: neneenin nocoo3eb

 

 

 

ENJOY   I am enjoying it: hoowoo3itoonoo; I am enjoying him (her): hoonowo'neinoo

 

 

 

ENJOYABLE  I want to make it enjoyable: hoonobeeneetowoo

 

 

 

ENLARGE  enlarge this picture!: hii3itonihin nehe' wo3oninoo'oot

 

 

 

ENLIST  he (she) enlisted (in the service): nihniihenwooteeseet beniiineniiniit

 

 

 

ENOUGH   nee'eetox; I have eaten enough: nee'ee3ei'ih'oteenoo; I have drunk enough: nee'ee3ei'ih'ebinoo;  it is  enough (ample): cebe'einiihi' 

 

 

 

ENROLL I am enrolled as an Arapaho: wonoohuno3onohunoo hinono'eiteen; I am enrolled (I am on the tribal rolls): neniito3onohunoo

 

 

 

 

 

ENTER  I am entering: ceniiteinoo; enter!: cihciitei, ciitei; don't enter!: ciibehciitei

 

 

 

ENTERTAINMENT   entertainment committee: honowutoobeiihiiho', hecesneeceeno'  (means: "lesser chiefs")

 

 

 

ENTRAILS  3ooxuu (sg. 3oox), 3eise3oono; I am removing, taking out

 

 the (edible) entrails (of an animal): nonoo'oeyeinoo; take out the (edible) entrails!: noo'oeyei'i; take out the entrails!: hetooseinin

 

 

 

ENTRANCE  niitciitootiini'

 

 

 

ENVIOUS  I am envious: nooxoxeihino

 

 

 

ENVY  I envy you: niinoxoxhun; he (she) envies him (her): niinoxoxheit

 

 

 

EPIDEMIC  behsihtiinowobeheit

 

 

 

EPISCOPALIAN  (minister) nonookunouhut ( means: "he wears white garments")

 

 

 

EQUAL the boxes (inan. subj.) are of equal size: nuhu' ce'eibexo neneehii3ei'ou'u; these tepee poles are equal in length: nuhu'okooxuno' (anim.) neneehiicitehe3i'; it is equal (just the right amount): neneeneehiitoxoe'

 

 

 

EQUIPMENT  ciiyoono

 

 

 

ERASE  erase it!: hohohoo

 

 

 

ERECT  he (she) stands erect: xonouubeekuut; it stands erect: xonouubeekuu'; stand erect, straight!: xouubeekuu

 

 

 

ERMINE  hiseihonehe', pl. hiseihono'; seihon

 

 

 

ERROR  nontoot; my error: nonontoot; I am making an error: noontoonoo; don't make an error: ciibehnontoo

 

 

 

ESCAPE  I have escaped: heniixoowutowoo; he (she) has escaped: nooniikuhneet; I escaped from prison: nih'iixoowutowoo nih'iit3eisinenoo; he (she) escaped from his (her) enemies nihce3kohoot  hicoo3owo

 

 

 

ESCORT  I am escorting him (her): nenii3ono'; escort me! cihnii3ooni (come with me); escort him!: hetneexohun

 

 

 

ESKIMO beniisinouhit, niibiisinouhut, pl. beniisinouhu3i'  obv. sg. beniisinouhuni3

 

 

 

ESTEEM  I hold you in high esteem: nee3neeco'ouuteenebe3en; he (she) holds him (her) in high esteem: nee3neeco'ouuteenowoot

 

 

 

 

 

ESTIMATE  niitokouuhu'

 

 

 

ETHETE (small Arapaho community on the Wind River Reservation) koonoutoseii'; the people of Ethete: koonoutosei3i'

 

 

 

EVEN it is even (level): ceectoyoo'; he (she) is even with him (her) (in a race, election): neneehiiwoot; he (she) is getting even with him (her): coo'ooxoenoot

 

 

 

EVENING hii3ou'oo'; this evening: hi3ou'uniihi', hi3ou'oohk; evening is approaching: hii3ou'uno'oo'

 

 

 

EVERY every day: heeyowuusi'; every year: heeyowcec; every winter: heeyowceciiniini'i

 

 

 

EVERYONE  beissiihi', hono'utoniihi'

 

 

 

EVERYTHING hoono'ut;  tell me everything: cihkonohei'towuuni; try to remember everything: neyeihkonohbissee'inoo

 

 

 

EVIL he (she) is evil: ceniiwohooneiht; don't be evil!: ciibehciiwohooneihi

 

 

 

EXACT  it is exact: beeyoo, tenei'iihi'

 

 

 

EXACTLY beeyoonenee'; he (she) does it exactly (as told): niiteetenei'itoot, nikookokono'owtoot

 

 

 

EXAMINATION kooko'ouhetiit; I am getting an examination (from a doctor): kooko'ouheenoo

 

 

 

EXAMINE I am examining it: kookou'outiinoo; I am examining you: kooko'ouhe3en; I am examining him (her): kooko'ouho'; you are examining me: kooko'ouhun; examine it!: kokouh'uutii

 

 

 

EXAMPLE  could it be done this way, for example?: koociihi' hiiso'o' nee'eesiihi'

 

 

 

EXCHANGE I am exchanging it, them (inan. obj.): honooxoeenowoo (switching one for another); I am exchanging (trading) a tepee pole: honooxoeebiino' hokoox; he (shed is exchanging (trading) a horse: honooxoeebeeit woxhooxebii (obv.)

 

 

 

EXCITE he (she) gets easily excited (is easily excitable): niiciinowounonoxeiht

 

 

 

EXCREMENT    bee, pl. beeno; dog excrement: he3ebibee

 

 

 

EXCUSES he (she) is making an excuse; nohoo3oobeiht;  he (she) is making excuses (over and over): nonoonoo3oobeiht

 

 

 

 

 

EXHAUSTED  I am exhausted: henee3neeneeteihinoo, (dead tired) henee3neeneetinoo'oonoo

 

 

 

EXPAND  hii3itoniihi'

 

 

 

EXPECT I am expecting you: noo'oenebe3en, coowouwuhe3en; I am expecting a guest: no'oenowo', coowouwuho' neceiteeb; I am expecting it: coowouwutiinoo

 

 

 

EXPENSIVE it is expensive: hoowoh'ouhu'; it is very expensive: henee3neenoowoh'ouhu'; it (anim. subj.) is expensive: hoowoh'ouhut

 

 

 

EXPLAIN he (she) is explaining it to me: xonooxouubei'towuuneinoo; explain it to me!: cihxouubei'towuuni

 

 

 

EXPLODE  it  is exploding: koo'etee' (e.g., bomb); it explodes: niiko'etee' (samne as: "beer"); it explodes (it is explosive): 3o'xoh'oe; it (anim. subj.) is exploding (e.g., tire): koo'oxouhut

 

 

 

EXTREME it is extreme: hihoowuu3oo', hihoowuu3iihi'; his (her) actions are extreme: neeneihoowuu3itoot

 

 

 

EYE besiise', pl. besiiseii; my eye: nesiise'; his (her) eyes: hisiiseii; I have green (blue) eyes: ceneeteenookunoo, ceneeceneeteenookunoo; I am opening my eyes: konookoonookunoo; I am closing my eyes: noo'uusi'oonoo; close your eyes!: no'uusi'oo; close your eyes (quickly)!: noo'uusihcehi; I have small eyes: heneenecoxookunoo; I have a sore eye: wooxookunoo; I have sore eyes: wonoowoxookunoo; when I opened my eyes, I saw a horse: tihkoonookunoo nihnoohowo' woxhoox

 

 

 

EYEBROW  my eyebrows: neniisio'no (pl.)

 

 

 

EYELASH  my eyelashes: neniisio'no (pl.)