E
EACH each
cow: te3eiciihi' wookecii
EAGER I am eager (to do something): seesiihinoo; I am
eager to eat: sesiihinoo bii3hiiniihi', seesiihiitowoo bii3hiit
EAGLE anim. noun; nii'eihii (also means "bird")
, heebe3ii'eihii (means: "large bird"); pl. heebe3ii'ehiiho';
golden eagle: hiinooko3onit, pl. hiinooko3oni3i'; bald eagle:
heetesee'eit, pl. heetesee'ei3i'
EAR wonotono', pl. wonotonou'u; my ear: nonotono'; his
(her) ear: hinotono'; I have big ears: beneebeeseteenoo; I have small ears:
heneeneceseteenoo; I have good ears (I hear well): neeseteenoo; I have an
earache: seesiinetoo'oonoo; my ear is draining: beeniseteenoo; wash your ears!:
hehiisetii honotonou'u; she has pierced ears: ceneiteehit; ear of corn:
beskootee
EARLY I have
come early: wonootooyei'oonoo; he (she) came early (before being expected):
nihnono3ce'no'useet; come early (in the morning)!: hetcihnohkuseico'oo; come early (before the appointed
time)!: hetcihwootooyei'oo; at an earlier time: wootooyeiniihi'
EARN I am
earning money: ceneestoonoo bei'ci3eii; I have earned something (good or bad):
ceneestowoonoo
EARNEST I am
earnest: kookonoo'obeih(i)noo; he (she) is earnest: kookonoo'obeiht
EARRING
ceitoo, pl. ceitoono; your
earrings: heceitoono; right now she is wearing earrings: hiiwoonhehe' heneeneixo' ceitoono
EARTH
biito'owu'; (clay) ho'eeet, ho'eiit
EARWAX I
have earwax in my ears: hiinoxotonouninooo
EAST
cenoho'einiihi', cenoho'; in the east: niicihbisiseet
EASTER
ce'koheiniisi'; Easter Sunday: beesbeteeniisi'
EASY it is
easy: hoowouuneenoo; it is easy to walk: hoowouuneenoo niiscebixootiini'
EASYGOING I
am easygoing: kooxo'ooteihinoo
EAT I am
eating meat: benii3noo hoseino'; I eat meat (habitually): niibii3noo hoseino';
I am eating: benii3ihnoo; I am eating it (anim. obj.): beniino'; eat!: bii3ihi;
eat it (one piece)!: bii3i(h); eat it (a dinner)!: bii3ihi; eat it (anim.
obj.)!: biinin; I ate: nihbii3ihnoo; I will eat: heetbii3ihnoo; don't eat!:
ciibehbii3ihi; do you eat fish?: kooheibiinoono' nowou'u; I don't eat fish: neihoowuunibiinoono'
nowou'u; when are we going to eat?: heetou'bii3ihin; I eat all the time:
niiteco'onbii3ihnoo; the man sees him (her) eating: hinen nonoohowoot tohbii3ihni3; don't eat
(drink) it up!: ciibeh'otoobe; it is time to eat: nee'eecxooyei'oo'
nii'bii3hiitooni'; have you eaten?: kooheisbii3ih; let us eat!: heetihbii3ihin;
did you eat the bread?: kooheihbii3, keihbii3 co'ocoo; I have eaten too much:
neneetoteenoo, coowoteenoo; give him (her) something to eat!: hoxowun(ee); what
do you like to eat?: heeyou hein'iice3oo; I want to eat: beneetbii3ihnoo; we
talked while eating: tihbii3hino' nih'eenetino'; I am eating again:
cee'bii3ihnoo; I must eat: heenoobenii3ihnoo; I would like to eat: beneetohbii3ihnoo;
I have enough to eat: henihkoteenoo; I am eating berries (fruit) from the tree
(bush): beniibineenoo; he (she) has finished eating: hootoowoot; I will eat
with you: heetnii3bii3hiibe3en
EATER anim.
noun; bii3hiihii, pl. bii3hiihiiho'; a big eater: nee3neebii3hiihiinit (means:
"he [she] really eats")
ECHO
neenee'tooyoti', beetee3ou yeinooni', beneebetee3ounooni' (means:
"shadow sound")
ECLIPSE
there is an eclipse: heniinouseet
ECZEMA I have eczema: (on my face) ceecii'i'einoo, (on my
body) cecii'eihnoo
EDGE on, at
the edge: heenei'ise'; at the edge of a cliff: ses3iihi' hoxtoonou'u; at the
edge of a stream (lake, etc.): ses3oowu'
EDIBLE something edible: bii3ib, pl. bii3iwo;
nii'ibiineihiinoo' (the thing one can eat)
EDUCATE I am
educated: beneetou3einoo; I am educating him (her): niineyei3eiho'
EFFEMINATE
he is effeminate neeneiseibeeet, neeneiseikobeeet; don't be effeminate
(a sissy)!: ciibeh'eeneeseibeee; an effeminate boy, man: hiseinonoho'oe
EFFORTLESSLY
he (she) does things effortlessly: niiceecii3owoonitoot
EGG noon,
pl. noono; she, it lays eggs: niiceniiseit (gives birth); cook me some eggs!:
cih'okuusinoono; he (she) is frying eggs: hooceit noono; he (she) is boiling eggs: niikooho' noono
EIGHT neesootox; eight cows: neneesootoxu3i' wookecii; eight arrows:
neneesootoxei'ii ho3ii
EIGHTEEN
neesootoxuuni', beteetox
neesootoxuuni' (older form)
EIGHTH the
eighth cow: neneesootoxu'owoot
wookec; the eighth arrow
neneesootoxu'owoonoo' ho3
EIGHT HUNDRED
neesootox beteetosoo'
EIGHT THOUSAND neesootox beesbeteetosoo'
EIGHTY neesootosoo'; eighty cows: neneesootosou'uhu3i'
wookecii; eighty arrows: neneesootosou'uhu'uu ho3ii
EITHER (-OR) either I or you: neneeninoo wo'ei3 neneenin;
either one of us: toonheeteeneeninou'u; either way: toonheeteeniihi'
ELASTIC it
is elastic: niisiikoocei'oo'
ELBOW
betson, pl. betsono; my elbow: netson; his (her) elbow: hitson
ELDER
beesnenitee; elders: beesneniteeno'
ELDER BROTHER my elder brother: neeseh'e, pl. neesoh'oho'; voc. neisoh'oo; his
(her) elder brother: hiisoh'o (obv.)
ELDER SISTER my elder sister: nebi, pl. nebiho'; voc.
nebihoo; his (her) elder sister: hibio (obv.)
ELECTION
nii'beseyootiini'
ELECTRICITY ceheekuut
ELEPHANT anim. noun; see'teet (refers to: "flat ears"),
beneeseteet (refers to:
"large ears");
honookowuubeet (refers to:
"bent nose")
ELEVEN ceeseini', beteetox ceeseini' (older form); there are eleven cows:
ceneeseini3i' wookecii; there are
eleven arrow ceneeseini'i ho3ii
ELK anim.
noun; hiwoxuu, pl. (hi)woxuuhuu
ELSEWHERE
nookoo3iihi'
EMBARRASS I am embarrassed: teeyeihinoo; I am
embarrassing you: teeyeihe3en; he (she) is embarrassing me: teeyeiheinoo; he
(she) is embarrassing him (her): teeyeihoot; don't embarrass me!:
ciibeh(cih)teyeihi; don't embarrass him (her)!: ciibehteyeihin; it is very embarrassing:
nee3neeteyeinoo3oo'
EMBERS sitee
(fire)
EMBRACE I am embracing you: heneene'iitene3en; he (she)
is embracing him (her): heneene'iitenoot
EMERGE it (inan. subj.) is emerging (becoming visible):
biisnooyoti''; he (she) is emerging: cenihbisiseet, cenihbisno'oehit (from a
dwelling); it is emerging (a plant): biisii'oo'
EMPLOY I am employing you: hoo3ii'eebe3en (means: "I am asking you to do
something for me"), neniisitonin, hoo3io'noo3e3en (means: "you are
working for me")
EMPTY it is empty (e.g., a container): hoowce'eise3oon,
neniicisoo'; the tepee is empty: neniixootee' niiinon
ENCLOSE I am
enclosing it (putting it into something): 3ene'inowoo; (anim. obj.)3ene'ino'
ENCOURAGE I
am encouraging you to do something: neeniisibe3en; he (she) is
encouraging him (her) to do something: neeniisiwoot
END end of
the road: benee3ise' booo, nee'ei'ootee' booo, tonoo'ootee' booo; end of something (e.g., a pipe):
nee'ei'ise'; how does the story end?: tousbee3is nuhu'oo3itooo
ENDORSE I am endorsing it: beeseyeinoo; I am endorsing him (her) (e.g., for an
office): beeseyoo3itono'
ENEMY anim.
noun; coo3o' (both sg. and pl.); my enemy: nocoo3eb,
pl.
nocoo3owo'; his (her) enemy: hicoo3iw; I killed my enemy: nihnoh'o' nocoo3eb; I
am looking (scouting) for enemies: nootikoninoo; you are my enemy: neneenin
nocoo3eb
ENJOY
I am enjoying it: hoowoo3itoonoo; I am enjoying him (her):
hoonowo'neinoo
ENJOYABLE I
want to make it enjoyable: hoonobeeneetowoo
ENLARGE
enlarge this picture!: hii3itonihin nehe' wo3oninoo'oot
ENLIST he
(she) enlisted (in the service): nihniihenwooteeseet beniiineniiniit
ENOUGH
nee'eetox; I have eaten enough: nee'ee3ei'ih'oteenoo; I have drunk
enough: nee'ee3ei'ih'ebinoo; it
is enough (ample):
cebe'einiihi'
ENROLL I am enrolled as an Arapaho: wonoohuno3onohunoo
hinono'eiteen; I am enrolled (I am on the tribal rolls): neniito3onohunoo
ENTER I am
entering: ceniiteinoo; enter!: cihciitei, ciitei; don't enter!: ciibehciitei
ENTERTAINMENT
entertainment committee: honowutoobeiihiiho', hecesneeceeno' (means: "lesser chiefs")
ENTRAILS
3ooxuu (sg. 3oox), 3eise3oono; I am removing, taking out
the (edible)
entrails (of an animal): nonoo'oeyeinoo; take out the (edible) entrails!:
noo'oeyei'i; take out the entrails!: hetooseinin
ENTRANCE
niitciitootiini'
ENVIOUS I am
envious: nooxoxeihino
ENVY I envy
you: niinoxoxhun; he (she) envies him (her): niinoxoxheit
EPIDEMIC
behsihtiinowobeheit
EPISCOPALIAN
(minister) nonookunouhut ( means: "he wears white garments")
EQUAL the boxes (inan. subj.) are of equal size: nuhu'
ce'eibexo neneehii3ei'ou'u; these tepee poles are equal in length:
nuhu'okooxuno' (anim.) neneehiicitehe3i'; it is equal (just the right amount):
neneeneehiitoxoe'
EQUIPMENT
ciiyoono
ERASE erase
it!: hohohoo
ERECT he
(she) stands erect: xonouubeekuut; it stands erect: xonouubeekuu'; stand erect,
straight!: xouubeekuu
ERMINE
hiseihonehe', pl. hiseihono'; seihon
ERROR
nontoot; my error: nonontoot; I am making an error: noontoonoo; don't
make an error: ciibehnontoo
ESCAPE I
have escaped: heniixoowutowoo; he (she) has escaped: nooniikuhneet; I escaped
from prison: nih'iixoowutowoo nih'iit3eisinenoo; he (she) escaped from his
(her) enemies nihce3kohoot
hicoo3owo
ESCORT I am
escorting him (her): nenii3ono'; escort me! cihnii3ooni (come with me); escort
him!: hetneexohun
ESKIMO beniisinouhit, niibiisinouhut, pl.
beniisinouhu3i' obv. sg.
beniisinouhuni3
ESTEEM I
hold you in high esteem: nee3neeco'ouuteenebe3en; he (she) holds him (her) in
high esteem: nee3neeco'ouuteenowoot
ESTIMATE
niitokouuhu'
ETHETE (small Arapaho community on the Wind River
Reservation) koonoutoseii'; the people of Ethete: koonoutosei3i'
EVEN it is even (level): ceectoyoo'; he (she) is even
with him (her) (in a race, election): neneehiiwoot; he (she) is getting even
with him (her): coo'ooxoenoot
EVENING hii3ou'oo'; this evening: hi3ou'uniihi',
hi3ou'oohk; evening is approaching: hii3ou'uno'oo'
EVERY every day: heeyowuusi'; every year: heeyowcec;
every winter: heeyowceciiniini'i
EVERYONE
beissiihi', hono'utoniihi'
EVERYTHING hoono'ut; tell me everything: cihkonohei'towuuni; try to remember
everything: neyeihkonohbissee'inoo
EVIL he (she) is evil: ceniiwohooneiht; don't be evil!:
ciibehciiwohooneihi
EXACT it is
exact: beeyoo, tenei'iihi'
EXACTLY beeyoonenee'; he (she) does it exactly (as told):
niiteetenei'itoot, nikookokono'owtoot
EXAMINATION kooko'ouhetiit; I am getting an examination
(from a doctor): kooko'ouheenoo
EXAMINE I am examining it: kookou'outiinoo; I am
examining you: kooko'ouhe3en; I am examining him (her): kooko'ouho'; you are
examining me: kooko'ouhun; examine it!: kokouh'uutii
EXAMPLE
could it be done this way, for example?: koociihi' hiiso'o' nee'eesiihi'
EXCHANGE I am exchanging it, them (inan. obj.):
honooxoeenowoo (switching one for another); I am exchanging (trading) a tepee
pole: honooxoeebiino' hokoox; he (shed is exchanging (trading) a horse:
honooxoeebeeit woxhooxebii (obv.)
EXCITE he (she) gets easily excited (is easily
excitable): niiciinowounonoxeiht
EXCREMENT bee, pl. beeno; dog excrement: he3ebibee
EXCUSES he (she) is making an excuse; nohoo3oobeiht; he (she) is making excuses (over and
over): nonoonoo3oobeiht
EXHAUSTED I
am exhausted: henee3neeneeteihinoo, (dead tired) henee3neeneetinoo'oonoo
EXPAND hii3itoniihi'
EXPECT I am expecting you: noo'oenebe3en, coowouwuhe3en;
I am expecting a guest: no'oenowo', coowouwuho' neceiteeb; I am expecting it:
coowouwutiinoo
EXPENSIVE it is expensive: hoowoh'ouhu'; it is very
expensive: henee3neenoowoh'ouhu'; it (anim. subj.) is expensive: hoowoh'ouhut
EXPLAIN he (she) is explaining it to me:
xonooxouubei'towuuneinoo; explain it to me!: cihxouubei'towuuni
EXPLODE
it is exploding: koo'etee'
(e.g., bomb); it explodes: niiko'etee' (samne as: "beer"); it explodes
(it is explosive): 3o'xoh'oe; it (anim. subj.) is exploding (e.g., tire):
koo'oxouhut
EXTREME it is extreme: hihoowuu3oo', hihoowuu3iihi'; his
(her) actions are extreme: neeneihoowuu3itoot
EYE besiise', pl. besiiseii; my eye: nesiise'; his (her)
eyes: hisiiseii; I have green (blue) eyes: ceneeteenookunoo,
ceneeceneeteenookunoo; I am opening my eyes: konookoonookunoo; I am closing my
eyes: noo'uusi'oonoo; close your eyes!: no'uusi'oo; close your eyes (quickly)!:
noo'uusihcehi; I have small eyes: heneenecoxookunoo; I have a sore eye:
wooxookunoo; I have sore eyes: wonoowoxookunoo; when I opened my eyes, I saw a
horse: tihkoonookunoo nihnoohowo' woxhoox
EYEBROW my
eyebrows: neniisio'no (pl.)
EYELASH my
eyelashes: neniisio'no (pl.)